有范 >古诗 >送侯殿直之官吉州诗意和翻译_宋代诗人李覯
2025-12-10

送侯殿直之官吉州

宋代  李覯  

待诏何年别玉堂,笔端浑欲继钟王。
官资未出风尘外,踪迹曾亲日月光。
扶老只今非远道,荐能从此有封章。
庐陵若要高文写,争得滁州在故乡。

送侯殿直之官吉州翻译及注释

《送侯殿直之官吉州》是宋代诗人李覯的作品。这首诗表达了诗人对离别的思念和对友人前程的祝福之情。

诗词的中文译文:
何时能告别朝廷,我恨不能继承钟王的文风。尚未出任官职,就已经身处尘世之外,但我曾亲眼见证过日月光辉的照耀。如今我只能扶老送行,但愿你能获得荐举,得到官位加身。如果庐陵有人能写下你的高才,那滁州也会成为你的故乡。

诗意和赏析:
这首诗写的是诗人送别友人侯殿直,表达了诗人对友人的离别之情和对友人前途的美好祝福。诗人心中渴望自己也能有所作为,但却未能如愿,依然身居庙堂之外。尽管如此,诗人仍然对友人前程抱有希望和憧憬,希望他能获得官职的提拔,有所建树。

诗中的“钟王”指的是宋代文学家文天祥,他以忠诚、正直和才华卓越而闻名,被封为“钟山县王”。诗人希望自己能继承文天祥的文风,成为一位有声望的文学家。

诗人描述了自己离别友人的情景,并表达了自己的无奈与遗憾。他托付给友人的希望和祝福,表达了他对友人前程的期待和祝福之情。诗中也流露出对故乡的眷恋之情,希望友人能在滁州有所作为。

整首诗用意深远,情感真挚,抒发了诗人对友人的离别之情和对友人前程的美好祝愿。通过对诗人自身和友人的对比,诗人表达了对自己境遇的无奈和对友人前程的期待,展现了宋代士人的情怀和志向。

送侯殿直之官吉州拼音读音参考

sòng hóu diàn zhí zhī guān jí zhōu
送侯殿直之官吉州

dài zhào hé nián bié yù táng, bǐ duān hún yù jì zhōng wáng.
待诏何年别玉堂,笔端浑欲继钟王。
guān zī wèi chū fēng chén wài, zōng jī céng qīn rì yuè guāng.
官资未出风尘外,踪迹曾亲日月光。
fú lǎo zhǐ jīn fēi yuǎn dào, jiàn néng cóng cǐ yǒu fēng zhāng.
扶老只今非远道,荐能从此有封章。
lú líng ruò yào gāo wén xiě, zhēng de chú zhōu zài gù xiāng.
庐陵若要高文写,争得滁州在故乡。


相关内容:

送何祕丞

送古山人

送分司吴太博还乡

送郴县吴主簿

宋玉


相关热词搜索:吉州侯殿直
热文观察...
  • 送黄祕丞
    天下为人子,何人似庆门。二亲皆白首,同日拜皇恩。就养兰生畹,娱宾酒满樽。自嗟偏待早,相送只......
  • 送黄铣应举
    先世宦不达,少年才已雄。何人为父执,独自振家风。物色营求广,宾兴礼数隆。孤寒今有望,太守汉......
  • 送江茂才
    少小尚英奇,高谈与众违。久穷才信命,远客合思归。箪食非无乐,京尘误入衣。云山仍旧好,况是观......
  • 送丘寺丞
    嗟予兀兀何施为,学无异意唯传师。尝言先圣所述作,人事而已亡他岐。安知步步有天道,繄我丘师能......
  • 送任大中
    真伪少分别,吁嗟此世情。西施作老婢,南郭逞新声。命合生来困,诗应没后名。旅游何所得,赤日又......