有范 >古诗 >送刘嗣复都官赴辟秦州幕府四首诗意和翻译_宋代诗人强至
2025-12-10

送刘嗣复都官赴辟秦州幕府四首

宋代  强至  

入秦乘夏颇相宜,笑拂征鞍尽别卮。
鹦鹉陇西迎赋笔,芙蓉幕里近花期。
祖琨清发能长啸,老杜冥搜有杂诗。
君去定应兼二美,军书暇日戍楼时。

送刘嗣复都官赴辟秦州幕府四首翻译及注释

《送刘嗣复都官赴辟秦州幕府四首》是宋代诗人强至所作,描绘了送别刘嗣复前往秦州辟任的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:



入秦乘夏颇相宜,
笑拂征鞍尽别卮。
鹦鹉陇西迎赋笔,
芙蓉幕里近花期。

【中文译文】
进入秦地,夏日宜人,
欢笑中拂去征途的尘土。
鹦鹉在陇西等待着赋诗的笔端,
芙蓉花在帷幕之中即将盛开。

【诗意】
这首诗以描绘送别刘嗣复的场景为主题。作者描述了刘嗣复离开京城前往秦州辟任的情景。诗中以夏日宜人的气候为背景,刻画了刘嗣复欢笑着拂去征途的尘土,意味着他将踏上新的征程。鹦鹉在陇西等待着刘嗣复的赋诗,芙蓉花则象征着新的境地即将到来。

【赏析】
这首诗以简洁明快的语言表达了送别的情景,凭借细腻入微的描写,传达了作者对刘嗣复的祝福和期待。诗中运用了自然景物的意象,通过鹦鹉和芙蓉花的形象,展示了刘嗣复即将踏入辟任之地的重要性和他在新的岗位上的文采,也暗示了他在职位上能够有所建树。



祖琨清发能长啸,
老杜冥搜有杂诗。
君去定应兼二美,
军书暇日戍楼时。

【中文译文】
祖琨的才情清发,能长啸一声,
老杜冥思苦索,创作了各种各样的诗。
你的离去必定拥有二重美好,
在军书暇日时,回忆将在边塞的楼阁中。

【诗意】
这首诗以刘嗣复离去后的景象为主题,描绘了两位文人祖琨和老杜在他离去后的心境。祖琨才情出众,能够长啸表达对刘嗣复的祝福和思念之情。老杜在思考的过程中苦苦寻找灵感,创作了各种各样的诗作。诗中暗示刘嗣复离去后,他将同时拥有祖琨和老杜的美好祝福。

【赏析】
这首诗通过对祖琨和老杜的描写,展示了离别后朋友们的思念之情。祖琨的长啸和老杜的冥思苦索形成鲜明的对比,同时也展现了他们对刘嗣复离去的不舍和祝福。诗中运用了对两位文人的赞美,表达了对刘嗣复前程的美好期望,并在最后一句中暗示了刘嗣复将回忆起离去后的友情和思绪。

总这首诗描绘了宋代诗人强至送别刘嗣复前往秦州辟官的情景。诗中通过描写夏日的宜人气候、笑声、鹦鹉等意象,表达了送别的情感和祝福。诗人还通过描绘祖琨和老杜两位文人的情绪,展示了他们对刘嗣复离去的思念和祝福。整首诗情感真挚,展现了友情和期待的复杂情感。

送刘嗣复都官赴辟秦州幕府四首拼音读音参考

sòng liú sì fù dōu guān fù pì qín zhōu mù fǔ sì shǒu
送刘嗣复都官赴辟秦州幕府四首

rù qín chéng xià pō xiāng yí, xiào fú zhēng ān jǐn bié zhī.
入秦乘夏颇相宜,笑拂征鞍尽别卮。
yīng wǔ lǒng xī yíng fù bǐ, fú róng mù lǐ jìn huā qī.
鹦鹉陇西迎赋笔,芙蓉幕里近花期。
zǔ kūn qīng fā néng cháng xiào, lǎo dù míng sōu yǒu zá shī.
祖琨清发能长啸,老杜冥搜有杂诗。
jūn qù dìng yīng jiān èr měi, jūn shū xiá rì shù lóu shí.
君去定应兼二美,军书暇日戍楼时。


相关内容:

送刘嗣复都官赴辟秦州幕府四首

送春

送刘嗣复都官赴辟秦州幕府四首

上运使工部

上运使工部


相关热词搜索:四首秦州幕府
热文观察...
  • 送刘嗣复都官赴辟秦州幕府四首
    几载关西任醉醒,一朝意绪属青冥。舌端江海倾谈韵,掌内风云指阵形。乌府中丞知国器,鸿枢学士纳......
  • 睢阳春日偶书二首
    冻柳轻能舞,枯河暖亦流。东风应自好,远客独含愁。揽镜伤吟鬓,无钱买钓舟。谁能终日兴,大半在......
  • 中秋京师对月
    今夜皇州月,秋光共几分。未全成皓魄,犹胜隔浮云。白发愁偏照,清樽喜独醺。遥怜江国弟,北望首......
  • 睢阳春日偶书二首
    杨柳亡隋岸,风尘旧宋州。寄家盈百指,忆弟湿双眸。旅宦那能定,人生本自浮。旋酤街北酒,准拟送......
  • 走笔依韵和杨进士倜登南楼之作
    当年割据属英雄,楼观诚奢物产穷。藩镇一归平削后,关河尽入照临中。离宫此日号大壮,织杼无人歌......