有范 >古诗 >送李义夫游二首诗意和翻译_宋代诗人陆文圭
2025-12-15

送李义夫游二首

宋代  陆文圭  

梅花卸玉春寒浅,柳色描金雪意消。
老子偶然诗与助,又挑行李过溪桥。

送李义夫游二首翻译及注释

《送李义夫游二首》是宋代作家陆文圭的作品,描绘了送别李义夫游历的场景。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

梅花卸玉春寒浅,
柳色描金雪意消。
老子偶然诗与助,
又挑行李过溪桥。

译文:
梅花脱去玉的妆容,春寒尚浅,
柳树的嫩绿勾勒出金色,雪的意境渐消。
作者陆文圭偶然作了一首诗来助兴,
再次挑起行李,过了溪桥。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个送别李义夫游历的情景。首先,诗中以梅花卸玉、春寒浅来表现时节的初春景象,揭示了离别时节的特征。接下来,柳树的嫩绿描绘成金色,意味着雪的意境渐渐消散,预示着春天的到来。这种自然景象的描绘,暗示了离别的忧伤和期待。

诗中提到了作者陆文圭偶然作了一首诗来助兴,这表明作者在送别的场合下,通过诗词来表达自己的情感,增添离别时刻的热闹气氛。同时,作者再次挑起行李,过了溪桥,这象征着李义夫的旅途即将开始,而作者也随之离别。

整首诗词通过对自然景象的描绘和对离别场景的抒发,表达了离别的忧伤与期待交织的情感。同时,诗人的诗作也在送别的场合中起到了助兴的作用,展现了文人士人的风度。这首诗以简洁明快的语言,将离别的情感与自然景象相结合,生动地表达了离别时刻的复杂心情,给人以深入思考的空间。

送李义夫游二首拼音读音参考

sòng lǐ yì fū yóu èr shǒu
送李义夫游二首

méi huā xiè yù chūn hán qiǎn, liǔ sè miáo jīn xuě yì xiāo.
梅花卸玉春寒浅,柳色描金雪意消。
lǎo zi ǒu rán shī yǔ zhù, yòu tiāo xíng lǐ guò xī qiáo.
老子偶然诗与助,又挑行李过溪桥。


相关内容:

送句景范教授之官汪浦

送广平孙教授

送郭仁卿之官三衢

送长苄穆生归乡来别

四月八日偕张菊花村邓匪石洪乐闲游城西诸寺


相关热词搜索:二首义夫
热文观察...
  • 送李义夫游二首
    三千丈发从渠脱,九十日春须我游。出欲草堂三五里,囊中无得一钱留。...
  • 送刘青壁湖北道按察
    飘然南去客,使者趣扬舲。白帝秋云滑,黄牛暮雨腥。寻诗行楚甸,间酒宿巴汀。北道人多杯,无词到......
  • 送王县尹之官湘潭
    江亭重执手,雪压暮湖平。台阁逾三载,统歌又一城。遗乡因楚俗,令尹似湘清。别驾余知已,分延吒......
  • 送刘中斋孙归三衢
    百花头上和闰手,乃祖声名似孝先。太息北朝开府老,真成故里烂柯仙。庆流家嗣承先泽,学到孙枝又......
  • 送吴次尹惠州巡检
    万古罗浮洞,江楼著老坡。子西相继出,延秀晚经过。欲访先贤去,其如远道何。天寒与君别,莫听记......