有范 >古诗 >送人诗意和翻译_宋代诗人释文珦
2025-07-25

送人

宋代  释文珦  

暂时相见还相别,别恨多於未见时。
明日新安江上去,春风波浪不相知。

送人翻译及注释

《送人》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暂时相见还相别,
别恨多於未见时。
明日新安江上去,
春风波浪不相知。

诗意:
这首诗词描述了暂时相见后的离别情景,表达了别离时的伤感之情。诗人提到了明天将要乘船离开的新安江,通过描绘春风中的波浪,表达了离别后的彼此不再相识的心情。

赏析:
这首诗词以简洁而深沉的语言,表达了离别的情感。首句"暂时相见还相别",通过使用"相见"和"相别"这两个词语的对偶,强调了暂时的相聚和即将到来的离别。接着,诗人提到"别恨多於未见时",表达了离别后更多的思念和痛苦,暗示了离别对于感情的磨难。

第三句"明日新安江上去",通过描绘离别的场景,增加了诗词的画面感。"新安江"象征着离别的船只,预示着离别即将发生。最后一句"春风波浪不相知",通过春风中波浪的形象,表达了离别后的彼此不再相认的心情。波浪的起伏变化无法预测,象征着人与人之间的渐行渐远。

整首诗词以简练的语言展现了离别的哀愁,通过对景物的描绘,表达了别离带来的伤感和无奈。在简短的四句中,诗人通过情感的抒发,唤起读者对离别时刻的深切共鸣,让人在别离的场景中感受到深情的张力。

送人拼音读音参考

sòng rén
送人

zàn shí xiāng jiàn hái xiāng bié, bié hèn duō yú wèi jiàn shí.
暂时相见还相别,别恨多於未见时。
míng rì xīn ān jiāng shǎng qù, chūn fēng bō làng bù xiāng zhī.
明日新安江上去,春风波浪不相知。


相关内容:

送人

送人

书怀

秋日

秋感


相关热词搜索:
热文观察...
  • 夜归
    天气殊清和,山中多胜践。沿流采香芹,穿云得芳荈。幽怀日以舒,嚣尘自兹遣。乘月返茅茨,倦足不......
  • 夜归
    生唯净命食,持钵向人境。莫夜时茅庐,月出山愈静。处处闻泉声,行行跳松影。先足便安禅,云深石......
  • 赠同志
    忘情三十载,曾不厌顽疏。白石能同煮,青山亦共居。猨声依树乐,鸟影入云虚。闻道黄精熟,相呼又......
  • 哀梅麓楼寺丞
    散逸羲皇上,风流晋宋间。金莲推寓直,玉笋竟虚班。名在方为重,身荣等是閒。知心千古月,耿耿照......
  • 赠同志
    我本无生俦,涉有乖素愿。百年直寄耳,倏忽如过电。犹记学语时,老色遽满面。富贵非所希,吾道在......