有范 >名句 >送人西迈送人归的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人程炎子
2025-12-10

送人西迈送人归的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:归日  
朝代:宋代  
作者:程炎子  
字数:7  
平仄:仄平平仄仄平平  

【古诗内容】
去时雪学杨花舞,归日花如雪样飞。
何事杨花并雪絮,送人西迈送人归

送人西迈送人归翻译及注释

《归日》是一首宋代的诗词,由程炎子创作。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
去时雪学杨花舞,
归日花如雪样飞。
何事杨花并雪絮,
送人西迈送人归。

诗意:
这首诗描绘了一个美丽的场景,描述了离别和重逢的情感。诗人以雪与杨花的对比,表达了离别时的寂寞和重逢时的喜悦之情。

赏析:
这首诗运用了对比手法,以雪和杨花作为意象,突出了离别和重逢的情感体验。首两句写诗人离开时,雪花仿佛学着杨花的舞姿飞舞,形容了离别时的寂寞和凄凉。接着,诗人用"归日"一词,暗喻着重逢的日子即将到来。第三句以问句的形式,表达了诗人的疑惑,为何杨花和雪花一同飞舞,暗示了离别与重逢的不可思议。最后两句则表达了送别与迎接的情感,诗人用"送人西迈送人归"的形象描绘了离别时的送别和重逢时的迎接,使整首诗情感饱满。

这首诗以简练的语言和鲜明的意象,表达了离别和重逢所带来的情感变化。通过对雪与杨花的运用,诗人使诗意更加深远,凸显了离别与重逢的主题。整首诗情感细腻,意境深远,给人以深思和共鸣。

送人西迈送人归拼音读音参考

guī rì
归日

qù shí xuě xué yáng huā wǔ, guī rì huā rú xuě yàng fēi.
去时雪学杨花舞,归日花如雪样飞。
hé shì yáng huā bìng xuě xù, sòng rén xī mài sòng rén guī.
何事杨花并雪絮,送人西迈送人归。


相关内容:

归日花如雪样飞

去时雪学杨花舞

飞来飞去渡船头

鸥鸟似知人乍别

断烟荒草共幽幽


相关热词搜索:送人西迈送人归
热文观察...
  • 何事杨花并雪絮
    去时雪学杨花舞,归日花如雪样飞。何事杨花并雪絮,送人西迈送人归。...
  • 犹在四安舟
    多行三两日,犹在四安舟。天正当寒夜,人偏作远游。风高云叶动,江阔浪花浮。会得幽閒趣,唯应是......
  • 多行三两日
    多行三两日,犹在四安舟。天正当寒夜,人偏作远游。风高云叶动,江阔浪花浮。会得幽閒趣,唯应是......
  • 人偏作远游
    多行三两日,犹在四安舟。天正当寒夜,人偏作远游。风高云叶动,江阔浪花浮。会得幽閒趣,唯应是......
  • 天正当寒夜
    多行三两日,犹在四安舟。天正当寒夜,人偏作远游。风高云叶动,江阔浪花浮。会得幽閒趣,唯应是......