有范 >古诗 >送僧归南岳诗意和翻译_唐代诗人项斯
2025-07-24

送僧归南岳

唐代  项斯  

写景  写山  

心知衡岳路,不怕去人稀。
船里谁鸣磬,沙头自曝衣。
有家从小别,是寺即言归。
料得逢春住,当禅云满扉。

送僧归南岳翻译及注释

《送僧归南岳》是唐代诗人项斯的作品,下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
心知衡岳路,不怕去人稀。
船里谁鸣磬,沙头自曝衣。
有家从小别,是寺即言归。
料得逢春住,当禅云满扉。

诗意:
这首诗描述了诗人送僧人回南岳衡山的场景。诗人心里明白南岳的路途虽然少有人行,但他并不害怕前行。在船中,不知是谁在鸣磬,僧人在沙头自己曝晒衣服。虽然离开家里已经很久了,但只要到了寺庙,就可以归去了。他料想僧人会在接下来的春天住下来,禅修的心境将充斥于整个屋内。

赏析:
这首诗通过简洁的文字和景象描绘,展示了诗人对僧人归去南岳的送别之情。诗人以第一人称介入其中,传达了他对僧人的关切和祝福之情。诗中的衡岳路虽然人烟稀少,但诗人并不担心,显示了他对僧人的坚强和胆识。诗中的细节,如船中传来的磬声和沙头上晒衣的景象,增添了诗歌的现实感。诗的结尾,预示了僧人在寺庙中安身,并以温暖、宁静的春天为背景,描绘了禅修的意境。整体上,这首诗字少情深,纯净而高雅,展示了唐代诗人独特的艺术风格。

送僧归南岳拼音读音参考

sòng sēng guī nán yuè
送僧归南岳

xīn zhī héng yuè lù, bù pà qù rén xī.
心知衡岳路,不怕去人稀。
chuán lǐ shuí míng qìng, shā tóu zì pù yī.
船里谁鸣磬,沙头自曝衣。
yǒu jiā cóng xiǎo bié, shì sì jí yán guī.
有家从小别,是寺即言归。
liào dé féng chūn zhù, dāng chán yún mǎn fēi.
料得逢春住,当禅云满扉。


相关内容:

宿阳台观

送人归吴

游头陀寺上方

和主司王起(一作和主司酬周侍郎)

题镜湖野老所居(一作秦系诗)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 寄唁张乔喻坦之
    何事尽参差,惜哉吾子诗。日令销此道,天亦负明时。有路当重振,无门即不知。何当见尧日,相与啜......
  • 过骊山(一作赵嘏诗)
    冷日微烟渭水愁,华清宫树不胜秋。霓裳一曲千门锁,白尽梨园弟子头。...
  • 送石贯归湖州
    同志幸同年,高堂君独还。齐荣恩未报,共隐事应闲。访寺临湖岸,开楼见海山。洛中推二陆,莫久恋......
  • 留题
    茶兴复诗心,一瓯还一吟。压春甘蔗冷,喧雨荔枝深。骤去无遗恨,幽栖已遍寻。蛾眉不可到,高处望......
  • 禁直寄崔员外
    银台楼北蕊珠宫,夐与人间路不同。在省五更春睡侣,早来分梦玉堂中。...