有范 >古诗 >送杨少尹赴凤翔诗意和翻译_唐代诗人张籍
2025-12-18

送杨少尹赴凤翔

唐代  张籍  

诗名往日动长安,首首人家卷里看。
西学已行秦博士,南宫新拜汉郎官。
得钱只了还书铺,借宅常时事药栏。
今去岐州生计薄,移居偏近陇头寒。

送杨少尹赴凤翔作者简介

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

送杨少尹赴凤翔翻译及注释

《送杨少尹赴凤翔》是唐代张籍创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
往日长安的名字令人动容,每首古人的佳作都在卷轴里欣赏。
西方的学问已经传入秦国的博士,南宫的新官拜任汉朝的郎官。
赚钱只是为了还书铺的债务,借宅是常常为了药材生意。
如今离开岐州,生计变得艰难,搬迁到陇头附近,感受到寒冷。

诗意:
这首诗词描述了诗人送别杨少尹前往凤翔的情景。诗人回忆起昔日的长安之美,称赞了古代文人的才华和作品。他提到了西方学问已经传入秦国,表达了对学术研究的关注。同时,他也提到了南宫的新官加入汉朝,展现了政治上的变迁。在生活方面,诗人提到了自己为了还清书铺的债务而努力赚钱,以及为了发展药材生意而常常借宅。最后,诗人表示自己离开岐州,生计变得困难,搬到陇头附近,感受到了寒冷。

赏析:
这首诗词通过描绘多个场景,展示了唐代社会的方方面面。诗人以往日长安的繁荣和文化氛围作为开篇,展示了长安作为唐代的首都的辉煌。他对古代文人的作品表示赞赏,暗示了自己对文学艺术的关注和喜爱。

诗中提到的西学已行秦博士和南宫的新官拜任汉郎官,反映了时代的政治变迁。西学的传入和新官的就任,显示了唐代社会的变革和政治权力的转移。

诗人还提到了自己的生活情况。他为了还债而努力赚钱,显示了现实生活中的经济压力和努力奋斗的态度。同时,他借宅从事药材生意,揭示了唐代商业和药材产业的一些方面。

最后,诗人离开岐州,搬到陇头附近,表达了他生计艰难的处境。这种境遇的转变,呈现了社会流动性和个体命运的变迁。

整体上,这首诗词通过描绘不同的情景,展示了唐代社会的多样性和变迁。诗人通过对长安、学术、政治、经济和个人生活的描绘,传达了对时代变迁和个体命运的思考,展现了对社会风貌和人生境遇的观察和感悟。

送杨少尹赴凤翔拼音读音参考

sòng yáng shǎo yǐn fù fèng xiáng
送杨少尹赴凤翔

shī míng wǎng rì dòng cháng ān, shǒu shǒu rén jiā juǎn lǐ kàn.
诗名往日动长安,首首人家卷里看。
xī xué yǐ xíng qín bó shì,
西学已行秦博士,
nán gōng xīn bài hàn láng guān.
南宫新拜汉郎官。
dé qián zhǐ le huán shū pù, jiè zhái cháng shí shì yào lán.
得钱只了还书铺,借宅常时事药栏。
jīn qù qí zhōu shēng jì báo, yí jū piān jìn lǒng tóu hán.
今去岐州生计薄,移居偏近陇头寒。


相关内容:

九日寻臻阇梨遂泛小舟至勤师院二首

次韵答舒教授观余所藏墨

己未过太湖僧寺得宗汝为书寄山蓣白酒长韵诗

惜花

次王定国韵书丹元子宁极斋


相关热词搜索:
热文观察...
  • 美人宫棋
    红烛台前出翠娥,海沙铺局巧相和。趁行移手巡收尽,数数看谁得最多。...
  • 和子由苦寒见寄
    人生不满百,一别费三年。三年吾有几,弃掷理无还。长恐别离中,摧我鬓与颜。念昔喜著书,别来不......
  • 记所见开元寺吴道子画佛灭度以答子由
    西方真人谁所见,衣被七宝従双狻。当时修道颇辛苦,柏生两肘乌巢肩。初如濛濛隐山玉,渐如濯濯出......
  • 乔将行,烹鹅鹿出刀剑以饮客,以诗戏之
    破匣哀呜出素虯,倦看鶂鶂听呦呦。明朝只恐兼烹鹤,此去还须却佩牛。便可先呼报恩子,不妨仍带醉......
  • 送陆畅
    共踏长安街里尘,吴州独作未归身。昔年旧宅今谁住,君过西塘与问人。...