有范 >古诗 >送张知录诗意和翻译_宋代诗人叶适
2025-12-10

送张知录

宋代  叶适  

门阀飞龙后,家声入馆前。
身饶太常长,客欠广文毡。
流落无先誉,遭逢有宿缘。
炎洲路多少,谩数去鸿边。

送张知录翻译及注释

《送张知录》是宋代诗人叶适的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家族的声誉飞升于王朝之后,我即将进入官府门阀。
我的身份虽高,但仍需向太常拜谒;我虽是宾客,却欠着广文毡的款待。
我在人生旅途中流落,没有先前的荣誉,却遇见了某种前世的缘分。
炎洲的道路有多长,无法清点,只能随意数去往边疆的雁群。

诗意:
这首诗词描绘了一个诗人对自己身份与命运的思考和感慨。诗人身处门阀显赫的家族,但他深知这些光环只是表象,他仍需向更高位的太常示尊。他作为客人,却没有得到应有的款待。他经历了一段流离失所的时期,没有先前的声望,但他相信这些经历都是前世因缘的安排。最后,诗人以炎洲路上飞过的雁群,表达了对未来命运的不确定性和迷茫。

赏析:
《送张知录》以简洁的语言,揭示了人生的无常和命运的无奈。诗中运用了对比手法,对诗人的身份与命运进行了对照,突显了门阀与流落、太常与广文毡之间的差异。诗人通过表达自己的遭遇和感受,反思了人生的起伏和不确定性,以及个人命运与宿命之间的关系。诗词的结尾以雁群的形象作为象征,增强了对未来和命运的疑惑与思考。整首诗情感真挚,语言简练,展现了叶适独特的写作风格和深邃的思想内涵。

送张知录拼音读音参考

sòng zhāng zhī lù
送张知录

mén fá fēi lóng hòu, jiā shēng rù guǎn qián.
门阀飞龙后,家声入馆前。
shēn ráo tài cháng zhǎng, kè qiàn guǎng wén zhān.
身饶太常长,客欠广文毡。
liú luò wú xiān yù, zāo féng yǒu sù yuán.
流落无先誉,遭逢有宿缘。
yán zhōu lù duō shǎo, mán shù qù hóng biān.
炎洲路多少,谩数去鸿边。


相关内容:

送喻太丞知处州

送叶任道教授之官静江

送叶路分

送徐景大

送王通判


相关热词搜索:张知录
热文观察...
  • 送赵景明知江陵县
    吾友赵景明,材绝世不近。疏通无流连,豪俊有细谨。尤精人间事,照见肝隔隐。忽然奋须髯,万事供......
  • 送刘德修时在京口
    日日秋风江倒回,江边执手重悠哉。两山只欲当中住,一舸还应却下来。说与蛟龙息豪怒,亦令鸥鹭少......
  • 送赵提干
    与君中外情偏厚,嗟我龙钟志已摧。岂有寻常堕泥滓,不教宛转助负雷。花枝买笑前村趁,柳带牵情别......
  • 题刘潜夫诗什并以将行
    寄来南岳第三藁,穿尺遗珠簇尽花。几度惊教祝融泣,一齐传与尉佗夸。龙鸣自满空中韵,凤咮都无巧......
  • 送周子静
    地深湘渚浪,天远桂阳城。故里楸花别,诸生柳絮迎。一夔开迹后,六舞待时行。子自调新律,吾衰閟......