有范 >古诗 >宿山寺诗意和翻译_宋代诗人文同
2025-12-19

宿山寺

宋代  文同  

高峰浮云际,古寺高峰上。
秋来已潇洒,雨后益清旷。
坐随明月转,吟伴寒蛩响。
待晓出松关,幽襟谢嘉贶。

宿山寺翻译及注释

《宿山寺》是一首宋代诗词,作者是文同。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高山峰顶浮云飘荡,古寺耸立在高峰之上。
秋天已经降临,景色更加凄凉清旷。
坐在这里,随着明月的转动,吟唱伴随着寒蛩的鸣叫。
等待黎明时分离开这片松林,谢绝了主人的盛情款待。

诗意:
这首诗描绘了作者在山寺宿留的情景。高山峻岭上的浮云漂浮,古寺矗立在山峰之巅,给人以庄严肃穆之感。秋天的到来使得景色更加凄凉而宁静。作者坐在山寺,静观明月的变化,边吟唱边听寒蛩鸣叫。等待天明,离开这片松林,向主人表达谢意。

赏析:
《宿山寺》以简洁的语言描绘了山寺的景色和作者的心境,将自然景色与人的情感相结合,体现了宋代山水诗的特点。诗中使用了对比手法,通过高山和古寺的描绘,突出了自然的壮丽和人文的庄严。同时,通过描写秋天的到来,表达了一种凄凉清旷的意境。作者坐在山寺,与明月相伴,吟唱与寒蛩的鸣叫交织在一起,形成了一幅静谧而宁静的画面。最后,作者离开山寺,表达了对主人盛情款待的谢意。整首诗以简练的笔触展现了山寺的景色和作者的内心感受,给人以美的享受和思考的空间。

宿山寺拼音读音参考

sù shān sì
宿山寺

gāo fēng fú yún jì, gǔ sì gāo fēng shàng.
高峰浮云际,古寺高峰上。
qiū lái yǐ xiāo sǎ, yǔ hòu yì qīng kuàng.
秋来已潇洒,雨后益清旷。
zuò suí míng yuè zhuǎn, yín bàn hán qióng xiǎng.
坐随明月转,吟伴寒蛩响。
dài xiǎo chū sōng guān, yōu jīn xiè jiā kuàng.
待晓出松关,幽襟谢嘉贶。


相关内容:

送提刑司勋

宿隆平精舍

送郭荣叔秀才应武举

水葓

送范尧夫


相关热词搜索:山寺
热文观察...
  • 题兜率寺
    簿领迷人喜暂闲,聊寻古寺陟孤峦。柏藏一径中间窄,云敛千峰四面宽。远目已将飞鸟过,寸心更乞老......
  • 宿田家
    日落云四起,牛羊下高原。今夜宿何处,孤烟生远村。寥寥岩狖响,扰扰林鸦喧。危坐欲终夕,此意将......
  • 题晋原舒太博清溪阁
    危阁飞空羽翼开,下蟠波面影徘徊。光摇画板月深浅,声绕曲栏风往来。暝色四郊烟莽苍,晓云千嶂雪......
  • 听天台处士弹琴
    处士得琴要,谁师师自然。为言秋思好,因听夜声圆。耳出淫哇外,心摇寂寞前。广陵君且止,不欲慢......
  • 晚次江上
    宛转下江岸,霜风绕人衣。翩翩渚鸿堕,冉冉林鸦归。前壑已重霭,远峰犹落晖。孤舟欲何处,划浪去......