有范 >古诗 >宿水亭诗意和翻译_唐代诗人鲍溶
2026-02-07

宿水亭

唐代  鲍溶  

乐府  荷花  女子  

雕楹彩槛压通波,鱼鳞碧幕衔曲玉。
夜深星月伴芙蓉,如在广寒宫里宿。

宿水亭翻译及注释

《宿水亭》是唐代诗人鲍溶创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
雕栏彩槛压着平静的水波,
鱼鳞般的碧幕悬挂着曲调的玉佩。
深夜中,星月陪伴着芙蓉花,
仿佛置身于广寒宫中留宿。

诗意:
这首诗描绘了一个宿亭的景象。鲍溶通过精细的描写,将读者带入了宿亭的美丽景致中。亭子的雕栏和彩槛压低着平静的水面,形成了一幅静谧的画面。碧幕悬挂下,像鱼鳞一样闪烁的玉佩,也让人感受到了宿亭的雅致。夜深了,星月璀璨,与芙蓉花一起陪伴着整个场景,给人一种宁静和寂静的感觉。整首诗给人一种置身于广寒宫的错觉,宛如仙境般的美景。

赏析:
《宿水亭》通过细腻的描写,展现了宿亭的美丽景象。诗中运用了雕栏、彩槛、水波、碧幕、曲调玉佩、星月和芙蓉等形象,以及广寒宫的比喻,营造出一种唯美、宁静的氛围。读者仿佛能够感受到夜晚的宁静和清新,以及与自然的融合。这首诗以简洁而细腻的语言,描绘了一幅唯美的画面,给人以静谧和遐想的空间。同时,通过广寒宫的比喻,也表达了作者对诗中景物的崇高赞美之情,以及对宁静和纯洁的向往之意。

总的来说,鲍溶的《宿水亭》以纤细的笔触勾勒出一幅静谧美丽的画卷,通过景物的描绘传递出宁静、雅致和温馨的情感,让读者在阅读中感受到一种超脱尘世、宁静闲适的美好意境。

宿水亭拼音读音参考

sù shuǐ tíng
宿水亭

diāo yíng cǎi kǎn yā tōng bō, yú lín bì mù xián qū yù.
雕楹彩槛压通波,鱼鳞碧幕衔曲玉。
yè shēn xīng yuè bàn fú róng, rú zài guǎng hán gōng lǐ sù.
夜深星月伴芙蓉,如在广寒宫里宿。


相关内容:

中秋夜戏酬顾道流

黑潭龙-疾贪吏也

讽山云

逢故人

寄嵩阳道人


相关热词搜索:
热文观察...
  • 折杨柳七首(第一、二、四首一作王贞白诗)
    枝枝交影锁长门,嫩色曾沾雨露恩。凤辇不来春欲尽,空留莺语到黄昏。水殿年年占早芳,柔条偏惹御......
  • 春眠
    新浴肢体畅,独寝神魂安。况因夜深坐,遂成日高眠。春被薄亦暖,朝窗深更闲。却忘人间事,似得枕......
  • 宿湖中
    水天向晚碧沉沉,树影霞光重叠深。浸月冷波千顷练,苞霜新橘万株金。幸无案牍何妨醉,纵有笙歌不......
  • 过天门街
    雪尽终南又欲春,遥怜翠色对红尘。千车万马九衢上,回首看山无一人。...
  • 劝人庐山读书
    怜君少隽利如锋,气爽神清刻骨聪。片玉若磨唯转莹,莫辞云水入庐峰。...