有范 >名句 >宿雨初收云四归的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陆游
2025-12-21

宿雨初收云四归的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:朝晴  
朝代:宋代  
作者:陆游  
字数:7  
平仄:仄仄平平平仄平  

【古诗内容】
宿雨初收云四归,小山草木丽朝晖。
翩然双鹊从檐下,言语分明诉湿衣。

宿雨初收云四归翻译及注释

《朝晴》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宿雨初收云四归,
小山草木丽朝晖。
翩然双鹊从檐下,
言语分明诉湿衣。

诗意:
这首诗描述了一幅早晨雨过天晴的景象。雨刚停,云彩开始散去,小山上的草木在晨光的照耀下显得美丽。诗人注意到一对鹊鸟从房檐下飞过,它们似乎在互相交流,诉说着它们的羽毛还湿着的事情。

赏析:
这首诗以简洁的语言勾勒出了一个清新明朗的早晨景象。宿雨初收,意味着雨刚刚停下来,天空中的云开始散去,预示着一个晴朗的一天即将来临。小山上的草木在朝阳的照耀下焕发出生机,给人一种清新的感觉。而诗中的鹊鸟则成为整首诗的点睛之笔,它们从檐下飞过,似乎在互相交谈,诗人将它们的言语形容为"分明",显示出诗人对大自然细微之处的敏感。鹊鸟诉说着它们的湿衣,暗示着它们刚刚经历了雨水的洗礼,也暗示了大自然的新陈代谢和生生不息的活力。

整首诗以简洁的语言描绘了一幅自然景象,展现出大自然的美妙和生机勃勃的景象。通过细腻的观察和描写,诗人将读者带入了一个宁静而美好的早晨场景,让人感受到大自然的魅力和生命的活力。同样,这首诗也展现了诗人对自然景观的细腻感知和对细微之处的关注,体现了他对自然的热爱和敬畏之情。

宿雨初收云四归拼音读音参考

cháo qíng
朝晴

sù yǔ chū shōu yún sì guī, xiǎo shān cǎo mù lì zhāo huī.
宿雨初收云四归,小山草木丽朝晖。
piān rán shuāng què cóng yán xià, yán yǔ fēn míng sù shī yī.
翩然双鹊从檐下,言语分明诉湿衣。


相关内容:

自候风烛煮小巢

此行忽似蟆津路

庾郎三九困讥嘲

冷落无人佐客庖

儿女随宜治酒殽


相关热词搜索:宿雨初收云四归
热文观察...
  • 小山草木丽朝晖
    宿雨初收云四归,小山草木丽朝晖。翩然双鹊从檐下,言语分明诉湿衣。...
  • 言语分明诉湿衣
    宿雨初收云四归,小山草木丽朝晖。翩然双鹊从檐下,言语分明诉湿衣。...
  • 翩然双鹊从檐下
    宿雨初收云四归,小山草木丽朝晖。翩然双鹊从檐下,言语分明诉湿衣。...
  • 朝朝布谷鸣
    时令过清明,朝朝布谷鸣。但令春促驾,那为国催耕。红紫花枝尽,青黄麦穗成。从今可无语,倾耳舜......
  • 时令过清明
    时令过清明,朝朝布谷鸣。但令春促驾,那为国催耕。红紫花枝尽,青黄麦穗成。从今可无语,倾耳舜......