有范 >古诗 >太常引(赋十四弦)诗意和翻译_宋代诗人辛弃疾
2026-04-15

太常引(赋十四弦)

宋代  辛弃疾  

太常引  

仙机似欲织纤罗。
仿佛度金梭。
无奈玉纤何。
却弹作、清商恨多。
珠帘影里,如花半面,绝胜隔帘歌。
世路苦风波。
且痛饮、公无渡河。

太常引(赋十四弦)作者简介

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

太常引(赋十四弦)翻译及注释

《太常引(赋十四弦)》是辛弃疾所作,属于宋代的诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙机似欲织纤罗。
仿佛度金梭。
无奈玉纤何。
却弹作、清商恨多。
珠帘影里,如花半面,绝胜隔帘歌。
世路苦风波。
且痛饮、公无渡河。

诗意:
这首诗描绘了一个女子在纺织时的情景,以及诗人因思念而心生感慨的心情。女子纺织的仙机(纺织机)仿佛要织出精美的纤细丝罗,宛如金梭来回穿梭。然而,玉纤(指纤细的丝线)却难以织成美好的东西,让人心生无奈之情。诗人一边弹奏古琴,演奏着清商音乐,一边感叹着其中的苦涩和怨恨。珠帘之后,女子的影子如花半面,美丽绝伦,胜过了隔帘歌舞的艳丽景象。在这个世界上,人们经历了许多苦难和风波。诗人只能痛饮酒,暂时忘却痛苦,但并不能改变无法渡过难关的命运。

赏析:
这首诗通过描写纺织和音乐的情景,表达了诗人对世俗人生的感慨和对命运的无奈。诗中的女子纺织的情景,展现了一种精致的艺术形象,同时也暗喻了人生中的努力和付出,然而结果却常常不尽如人意。诗人弹奏清商音乐,表达了内心的苦痛和无奈,音乐成为他宣泄情感的媒介。珠帘之后的女子影子如花半面,展示了美丽的一面,但这美丽却只能隔着帘幕观赏,让人感到遥不可及。最后,诗人以痛饮作为一种释放和忘却的方式,但他也意识到,这并不能改变世界的风波和命运的无情。

这首诗词情感深沉,意境优美,通过对女子纺织和音乐的描绘,表达了诗人对现实生活的感慨和对命运的矛盾体验。它展现了辛弃疾独特的写作风格和情感表达能力,是宋代文学中的经典之作。

太常引(赋十四弦)拼音读音参考

tài cháng yǐn fù shí sì xián
太常引(赋十四弦)

xiān jī shì yù zhī xiān luó.
仙机似欲织纤罗。
fǎng fú dù jīn suō.
仿佛度金梭。
wú nài yù xiān hé.
无奈玉纤何。
què dàn zuò qīng shāng hèn duō.
却弹作、清商恨多。
zhū lián yǐng lǐ, rú huā bàn miàn, jué shèng gé lián gē.
珠帘影里,如花半面,绝胜隔帘歌。
shì lù kǔ fēng bō.
世路苦风波。
qiě tòng yǐn gōng wú dù hé.
且痛饮、公无渡河。


相关内容:

添字浣溪沙(用前韵谢传岩叟瑞香之惠)

浣溪沙(元夕后三日王文明席上)

眼儿媚(陆校:按此调亦系朝中措,作眼儿媚误)

玉楼春(用韵呈仲洽)

长相思


相关热词搜索:
热文观察...
  • 减字木兰花
    先生困熟。万卷书中聊讠乇宿。似怯清寒。更爇都梁向博山。游仙梦杳。啼鸟声中春又晓。未著乌纱。......
  • 霜天晓角
    玉清冰样洁。几夜相思切。谁料浓云遮拥,同心带、甚时结。匆匆休惜别。还有来时节。记取江阴归路......
  • 长相思
    风敲窗。雨敲窗。窗外芭蕉云作幢。声声愁对床。剔银缸。点银缸。梦采芙蓉隔一江。几时蝴蝶双。...
  • 好事近(春暮)
    风雨做春愁,桃杏一时零落。是处绿肥红瘦,怨东君情薄。行藏独倚望江楼,双燕度帘幕。回首故园应......
  • 闺怨无闷
    天与多才,不合更与,_柳怜花情分,甚总为才情,恼人方寸。早是春残花褪。也不料、一春都成病。......