有范 >古诗 >太常引(题洞宾醉桃源像)诗意和翻译_宋代诗人王清观
2025-07-23

太常引(题洞宾醉桃源像)

宋代  王清观  

太常引  

邯郸梦里武陵溪。
春色醉冥迷。
花压帽檐歌,谩赢得、红尘满衣。
青蛇飞起,黄龙喝住,才是酒醒时。
和露饮刀圭,待月满、长空鹤归。

太常引(题洞宾醉桃源像)翻译及注释

中文译文:在邯郸梦中,我沉迷于武陵溪的春色醉意。花朵压住了帽檐,我高歌着,却只赢得了红尘弥漫的衣裳。青蛇升起,黄龙停留,唯有在酒醒的时候才能明白。我与露水一起喝酒,等待着月亮充盈、长空中鹤归。

诗意:这首诗描绘了一个人在梦境中沉醉于春色之中,痴迷于红尘的世界。他的酒醒后,才能明白世俗的虚妄和自己的迷失。通过与自然的交流和等待,他寻求内心的宁静和人生的归宿。

赏析:这首诗以古代诗人洞宾为主角,描述了他在梦中经历的一段奇幻而迷离的情境。诗中运用了丰富的意象和象征,如春色、花朵、青蛇、黄龙等,展示了人与自然、人与世俗之间的关系。

诗人通过与自然的交流,表达了寻求心灵归宿和超脱尘世的愿望。诗歌中的酒和月亮也象征着人生的欢愉和宁静。整首诗表达了诗人对人生的反思和对内心境界的向往,以及诗人对美好世界的追求。

太常引(题洞宾醉桃源像)拼音读音参考

tài cháng yǐn tí dòng bīn zuì táo yuán xiàng
太常引(题洞宾醉桃源像)

hán dān mèng lǐ wǔ líng xī.
邯郸梦里武陵溪。
chūn sè zuì míng mí.
春色醉冥迷。
huā yā mào yán gē, mán yíng de hóng chén mǎn yī.
花压帽檐歌,谩赢得、红尘满衣。
qīng shé fēi qǐ, huáng lóng hē zhù, cái shì jiǔ xǐng shí.
青蛇飞起,黄龙喝住,才是酒醒时。
hé lù yǐn dāo guī, dài yuè mǎn cháng kōng hè guī.
和露饮刀圭,待月满、长空鹤归。


相关内容:

醉太平(送人入湘)

尾犯

水调歌头(寿何帅)

泪·锦字梭停掩

洞仙歌(寿须溪·是年,其子受鹭洲山长)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 浪淘沙(九日登钓台怀思溪旧游)
    七十二年翁。曾客吴中。清游占断水晶宫。几度藕花归棹晚,月烟钟。追记已陈踪。回首空濛。凭高荒......
  • 渔歌
    积翠十年丹风穴。当时亲得黄龙钵。制电之机难把撮。真奇绝。分明水底天边月。...
  • 水调歌头(于壁,一怀以归)
    电阙驱神骏,铁棰起痴蛟。木鸣山裂盛夏,白昼野_号。急上瑶庭深处,为问龙君何怒,抉破古天河。......
  • 桂枝香(天柱山房拟赋蟹)
    西风故国。记乍免内黄,归梦溪曲。还是秦星夜映,楚霜秋足。无肠枉抱东流恨,任年年、褪匡微绿。......
  • 桂枝香(丙子送李倅东归)
    沈云别浦。又何苦扁舟,青衫尘上。客里相逢,洒洒舌端飞雨。只今便把如伊吕。是当年、渔翁樵父。......