有范 >古诗 >糖多令诗意和翻译_宋代诗人辛弃疾
2025-12-12

糖多令

宋代  辛弃疾  

宋词三百首  婉约  怀古  

淑景斗清明。
和风拂面轻。
小杯盘、同集郊_。
著个_儿不肯上,须索要、大家行。
行步渐轻盈。
行行笑语频。
凤鞋儿、微褪些根。
忽地倚人陪笑道,真个是、脚儿疼。

糖多令作者简介

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。

糖多令翻译及注释

这首诗词《糖多令》是宋代文学家辛弃疾的作品。由于其中存在一些缺失的文字,我将在相关位置用"_"表示。以下是对这首诗词的分析:

《糖多令》

淑景斗清明。
和风拂面轻。
小杯盘、同集郊_。
著个_儿不肯上,
须索要、大家行。

行步渐轻盈。
行行笑语频。
凤鞋儿、微褪些根。
忽地倚人陪笑道,
真个是、脚儿疼。

中文译文:
美好的景色斗争着春光明媚。
和风轻轻拂过面庞。
小杯碟,聚集在野外_(此处缺失)。
穿着那双_(此处缺失)的人不肯上台,
却要求着大家一起行动。

步伐渐渐变得轻盈。
行行之间笑声不断。
凤凰鞋微微剥落了些根。
突然依靠着别人嬉笑说道,
真的,脚有些疼。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个春天的景象和其中的一段小故事。诗人描述着春光明媚的景色,以及和风轻拂人的面庞,给人以温暖和舒适的感觉。在野外,一群人聚集在一起,可能是在郊游或野餐。其中,有一个人穿着一双鞋子不肯上台,却要求其他人陪着他一起行动。这个情节或许暗示了一种特殊的关系或情感,但由于部分文字的缺失,具体的情节无法完全理解。

诗中透露出一种轻松愉快的氛围,行走的步伐越来越轻盈,人们频繁地开怀笑语。诗的最后,诗人提到了凤凰鞋微微剥落了些根,这或许是对时间流逝和事物变迁的一种隐喻。最后一句描述了有人倚靠着别人,与他们一起嬉笑,并表示脚有些疼。这句话或许暗示了人际之间的亲密关系和友谊,以及其中可能存在的一些痛苦或不舒适之处。

总体而言,这首诗以描写春天的美景为背景,通过一段简短的故事情节,表达了轻松快乐的氛围和人际关系的情感。它展现了辛弃疾细腻的情感表达和对生活细节的观察,充满了生活的趣味和感悟。

糖多令拼音读音参考

táng duō lìng
糖多令

shū jǐng dòu qīng míng.
淑景斗清明。
hé fēng fú miàn qīng.
和风拂面轻。
xiǎo bēi pán tóng jí jiāo.
小杯盘、同集郊_。
zhe gè ér bù kěn shàng, xū suǒ yào dà jiā xíng.
著个_儿不肯上,须索要、大家行。
xíng bù jiàn qīng yíng.
行步渐轻盈。
xíng xíng xiào yǔ pín.
行行笑语频。
fèng xié ér wēi tuì xiē gēn.
凤鞋儿、微褪些根。
hū dì yǐ rén péi xiào dào, zhēn gè shì jiǎo ér téng.
忽地倚人陪笑道,真个是、脚儿疼。


相关内容:

洞仙歌

菩萨蛮

喜迁莺(上魏安抚)

青玉案(德远归越因作此饯行)

好事近(次卢漕国华七夕韵)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 朝中措(和)
    征帆一楼转弯斜。惊鹭起汀沙。点点随风逆上,满江飞破残霞。楼前光景,楼心红粉,蝉翼轻纱。却忆......
  • 蝶恋花(崇阳县圃夜饮)
    纤手行杯红玉润。满眼花枝,雨过胭脂嫩。新月一眉生浅晕。酒阑无奈添春困。唤起醉魂君不问。憔悴......
  • 鹊桥仙(上张宣机)
    云峰初敛,秋容如洗,庭院金风初扇。葱葱佳气霭侯门,信天上、麒麟乍见。祝君此去,飞黄腾踏,日......
  • 水龙吟(云词)
    先来天与精神,更因丽景添殊态。拖轻苒苒,才凝一段,还分五彩。毕竟非烟,有时为雨,惹情无奈。......
  • 雨中花慢(春雨)
    宿霭凝阴,天气未晴,峭寒勒住群葩。倚栏无语,羞辜负年华。柳媚梢头翠眼,桃蒸原上红霞。可堪那......