有范 >名句 >桃花似面红的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人沈华鬘
2025-12-12

桃花似面红的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:春日忆琼章姊  
朝代:明代  
作者:沈华鬘  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
粉蝶戏兰丛,桃花似面红
东风吹不定,飞向玉阶空。

桃花似面红翻译及注释

《春日忆琼章姊》是明代沈华鬘创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
粉蝶戏兰丛,
桃花似面红。
东风吹不定,
飞向玉阶空。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,诗人怀念着名叫琼章的姊姊。诗中描绘了蝴蝶在兰花丛中嬉戏的场景,桃花像面红的美人一样娇艳动人。然而,东风吹来时,蝴蝶却飞向了空无一人的玉阶,暗示了琼章姊姊的离去。

赏析:
这首诗以春天的景色为背景,通过描绘粉蝶戏兰丛和桃花的美丽,表达了诗人对琼章姊姊的思念之情。粉蝶戏兰丛的形象描绘了春日的生机勃勃,充满了活力和欢快,与桃花的娇艳形成了鲜明的对比。桃花似面红,给人以美人的形象,表达了诗人对姊姊的赞美和思念之情。

然而,诗的最后两句却带来了一种悲凉的意味。东风吹不定,飞向玉阶空,蝴蝶飞向了空无一人的玉阶,暗示了琼章姊姊的离去。诗人通过自然景物的描绘,将姊姊的离去与春日的美景相结合,表达了自己对亲人离世的哀伤和思念之情。

整首诗以简洁明快的语言描绘了春天的景色,通过对蝴蝶、桃花和玉阶的描写,将亲人的离去与自然景物相融合,表达了诗人深深的思念之情。同时,诗中运用了对比和意象的手法,使诗情更加深刻和感人。

桃花似面红拼音读音参考

chūn rì yì qióng zhāng zǐ
春日忆琼章姊

fěn dié xì lán cóng, táo huā shì miàn hóng.
粉蝶戏兰丛,桃花似面红。
dōng fēng chuī bù dìng, fēi xiàng yù jiē kōng.
东风吹不定,飞向玉阶空。


相关内容:

独吟残句送归鸿

兰烬含花人不寐

闲卷湘帘罢绣工

春寒香静月胧胧

归来烟雨送残花


相关热词搜索:桃花似面红
热文观察...
  • 粉蝶戏兰丛
    粉蝶戏兰丛,桃花似面红。东风吹不定,飞向玉阶空。...
  • 飞向玉阶空
    粉蝶戏兰丛,桃花似面红。东风吹不定,飞向玉阶空。...
  • 东风吹不定
    粉蝶戏兰丛,桃花似面红。东风吹不定,飞向玉阶空。...
  • 才立方城路未开
    才立方城路未开,前军报虏踏冰来。声疑倒峡天关动,势若倾崖地轴催。七日重围三里雾,一时烈焰半......
  • 声疑倒峡天关动
    才立方城路未开,前军报虏踏冰来。声疑倒峡天关动,势若倾崖地轴催。七日重围三里雾,一时烈焰半......