有范 >古诗 >踏莎行诗意和翻译_宋代诗人王以宁
2025-12-21

踏莎行

宋代  王以宁  

写雪  写景  喜爱  

位正三槐,光生九族。
人间一梦黄粱熟。
迩来荆楚地行仙,卜居深在延原北。
笑问从前,谁调玉烛。
当筵鲍老那能曲。
山中饮酒是生涯,欲归未果成烦促。

踏莎行作者简介

王以宁(约1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今属湖南),是两宋之际的爱国词人。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,只身一人从鼎州借来援兵,解了太原围。

踏莎行翻译及注释

《踏莎行》是一首宋代诗词,作者是王以宁。以下是这首诗词的中文译文:

位正三槐,光生九族。
人间一梦黄粱熟。
迩来荆楚地行仙,卜居深在延原北。
笑问从前,谁调玉烛。
当筵鲍老那能曲。
山中饮酒是生涯,欲归未果成烦促。

这首诗词的诗意和赏析如下:

《踏莎行》描述了诗人王以宁的游仙之旅和对人生的思考。诗中以自然景物和仙境之旅为背景,表达了对世俗纷扰的厌倦和对自由与超脱的向往。

诗的开头写道:“位正三槐,光生九族”,表明诗人身居高位,家世显赫。然而,他在人间的一切都被描绘为一场短暂的梦境,“人间一梦黄粱熟”。这种对尘世的颠覆性思考,显示了诗人对虚幻与真实的思考和对功名利禄的颓废。

接下来,诗人讲述了自己最近在荆楚地区的仙境之旅,选择在延原北深处安居。这里的“荆楚地行仙”表明诗人追求超脱尘世的修仙之路,寻找心灵的安宁与自由。他笑着问过去的时光,那些曾经调度黄金烛台的人在哪里?鲍老是指鲍照,他是晋代文学家,以其美酒和文学才华著称。这里的意思是说,过去的盛宴和华丽的生活已经不再重要,真正的快乐在于山中自由自在地饮酒。

最后两句“欲归未果成烦促”,表达了诗人对归乡的渴望,但由于各种原因未能实现,让他感到焦虑和困扰。

《踏莎行》通过对仙境之旅和对人生的反思,表达了诗人对功名利禄的颓废厌倦,对自由与超脱的向往,以及对归乡的渴望与困扰。这首诗词以清新的语言和意境,展现了王以宁的独特思想和对人生的深刻思考。

踏莎行拼音读音参考

tà suō xíng
踏莎行

wèi zhèng sān huái, guāng shēng jiǔ zú.
位正三槐,光生九族。
rén jiān yī mèng huáng liáng shú.
人间一梦黄粱熟。
ěr lái jīng chǔ dì xíng xiān, bǔ jū shēn zài yán yuán běi.
迩来荆楚地行仙,卜居深在延原北。
xiào wèn cóng qián, shuí diào yù zhú.
笑问从前,谁调玉烛。
dāng yán bào lǎo nà néng qū.
当筵鲍老那能曲。
shān zhōng yǐn jiǔ shì shēng yá, yù guī wèi guǒ chéng fán cù.
山中饮酒是生涯,欲归未果成烦促。


相关内容:

一剪梅(甲辰除夜)

水调歌头(次李伯纪春日韵)

丑奴儿

豆叶黄

浣溪沙(仙潭二首)


相关热词搜索:
热文观察...
  • 柳梢青
    海山浮碧。细风丝雨,新愁如织。慵试春衫,不禁宿酒,天涯寒食。归期莫数芳辰,误几度、回廊夜色......
  • 踏莎行(政和丙申九江道中)
    霭霭朝云,矜春态度。楚宫梦断寻无路。欲将尊酒遣新愁,谁知引到愁深处。不尽长江,无边细雨。只......
  • 玉楼春(文缜、倪巨济、王元衷、苏叔党宴张子实家·侍人贺全真妙绝一时)
    云窗雾阁春风透。蝶绕蜂围花气漏。恼人风味恰如梅,倚醉腰肢全是柳。细传一曲情偏厚。淡扫两山缘......
  • 虞美人
    碧溪曾寄流红字。忍话当时事。重来种种尽堪悲。有酒盈杯、聊为故人持。夜闲剪烛西窗语。怀抱今如......
  • 十月桃
    一枝三四,弄疏英秀色,特地生寒。刻楮三年,谩夸煮石成丹。梨花带雨难并,似玉妃、寂寞微潸。瑶......