有范 >古诗 >踏莎行诗意和翻译_宋代诗人无名氏
2025-12-23

踏莎行

宋代  无名氏  

踏莎行  

花径争穿,珠帘屡认。
正逢梅雨芹泥润。
画梁无处可安巢,玉纤为把花枝衬。
社日才来,端阳已近。
寻巢为甚偏迟钝。
算来一似凤鸾期,蹉跎

踏莎行翻译及注释

《踏莎行·花径争穿》是一首宋代的诗词,作者不详。这首诗描绘了花径争相穿插的景象,珠帘屡次被认出。正值梅雨季节,芹泥湿润。画梁上没有合适的地方供鸟巢安放,只能用玉纤来作为花枝的衬托。社日刚刚过去,而端阳节即将到来。寻找巢穴的鸟儿为何如此迟钝呢?这似乎与凤凰和鸾鸟的期待相似,但却一直拖延着。

这首诗词通过描绘花径争穿、梅雨湿润的景象,以及画梁上无处安巢的情景,表达了一种无奈和迟钝的心境。诗人通过对自然景物的描绘,抒发了对时光流逝和机遇逝去的感慨。同时,诗中的凤凰和鸾鸟象征着美好的期待和追求,但却受到了种种限制和阻碍。

这首诗词的赏析在于其细腻的描写和意境的营造。通过对花径、珠帘、梅雨等细节的描绘,诗人将读者带入了一个充满生动画面的场景中。同时,诗中的隐喻和象征也给人以深思,引发读者对生活和命运的思考。整首诗词以简洁而富有意味的语言,表达了作者对于时光流逝和机遇逝去的感慨,以及对美好追求的无奈和困扰。

踏莎行拼音读音参考

tà suō xíng
踏莎行

huā jìng zhēng chuān, zhū lián lǚ rèn.
花径争穿,珠帘屡认。
zhèng féng méi yǔ qín ní rùn.
正逢梅雨芹泥润。
huà liáng wú chǔ kě ān cháo, yù xiān wèi bǎ huā zhī chèn.
画梁无处可安巢,玉纤为把花枝衬。
shè rì cái lái, duān yáng yǐ jìn.
社日才来,端阳已近。
xún cháo wéi shèn piān chí dùn.
寻巢为甚偏迟钝。
suàn lái yī sì fèng luán qī, cuō tuó
算来一似凤鸾期,蹉跎


相关内容:

踏莎行

踏莎行

踏莎行

踏莎行

踏莎行


相关热词搜索:踏莎
热文观察...
  • 玉楼春
    迢递前村深雪里。望断行云香细细。笛中宫里慕芳姿,怨曲啼妆长见泪。不会同心荣落易。冷艳翻随分......
  • 玉楼春
    萧萧海上风长起。也有梅花开玉蕊。爱君风措莹如冰,伴我情怀清似水。诗人纵复工难似。莫把闲花容......
  • 玉楼春
    东风杨柳门前路。毕竟雕鞍留不住。柔情胜似岭头云,别泪多如花上雨。青楼画幕无重数。听得楼边车......
  • 玉楼春
    腊前先报东君信。清似龙涎香得润。黄轻不肯整齐开,比着红梅仍旧韵。纤枝瘦绿天生嫩。可惜轻寒摧......
  • 玉楼春
    戏彩堂高无溽暑。满座风生闻笑语。慈闱今日庆生申,歌遏行云香篆缕。万事从今休挂虑。儿辈行当壮......