有范 >名句 >天倾西北的意思和全诗出处及赏析翻译_未知诗人佚名
2025-12-17

天倾西北的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:共工怒触不周山  
朝代:未知  
作者:佚名  
字数:4  
平仄:平平平仄  
分类:初中文言文  神话  故事  

【古诗内容】
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。

天倾西北翻译及注释

翻译
  从前,共工与颛顼争夺部落天帝之位,(共工在大战中惨败)(共工)愤怒地用头撞击不周山,支撑着天的柱子折断了,拴系着大地的绳索也断了。(所以)天向西北方向倾斜,所以日月、星辰都向西北方向移动了;大地的东南角塌陷了,所以江河积水泥沙都朝东南角流去了。

注释
①共工:传说中的部落领袖,炎帝的后裔。
②触:碰、撞。
③不周山:山名,传说在昆仑西北。《山海经·大荒西经》载:“大荒之隅,有山而不合,名曰不周。”
④昔者:从前。
⑤颛顼(zhuānxū):传说中的五帝之一,黄帝的后裔。
⑥天柱折,地维绝:支撑天的柱子折了,挂地的绳子断了。古人认为天圆地方,有八根柱子支撑、地的四角有大绳系挂。维,绳子。绝,断。
⑦焉:文中译为“这,这里”。
⑧水潦(lǎo):泛指江湖流水。潦,积水。
⑨尘埃:尘土,这里指泥沙。

天倾西北拼音读音参考

gòng gōng nù chù bù zhōu shān
共工怒触不周山

xī zhě, gòng gōng yǔ zhuān xū zhēng wèi dì, nù ér chù bù zhōu zhī shān, tiān zhù zhé, dì wéi jué.
昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。
tiān qīng xī běi, gù rì yuè xīng chén yí yān dì bù mǎn dōng nán, gù shuǐ lǎo chén āi guī yān.
天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。


相关内容:

怕柳花轻薄

欲共柳花低诉

都付与黄昏

可惜一片清歌

共工与颛顼争为帝


相关热词搜索:天倾西北
热文观察...
  • 怒而触不周之山
    昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东......
  • 地不满东南
    昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东......
  • 故日月星辰移焉
    昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东......
  • 不解伤春
    近清明。翠禽枝上消魂。可惜一片清歌,都付与黄昏。欲共柳花低诉,怕柳花轻薄,不解伤春。念楚乡......
  • 念楚乡旅宿
    近清明。翠禽枝上消魂。可惜一片清歌,都付与黄昏。欲共柳花低诉,怕柳花轻薄,不解伤春。念楚乡......