有范 >名句 >天上人间我唯尔的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人释法泰
2025-12-17

天上人间我唯尔的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:颂古四十四首  
朝代:宋代  
作者:释法泰  
字数:7  
平仄:平仄平平仄平仄  

【古诗内容】
相见不虚图,分明付与渠。
汝醉我扶起,我倒汝相扶。
交互为宾主,相将入帝都。
高歌大笑九衢里,天上人间我唯尔

天上人间我唯尔翻译及注释

中文译文:
相见不虚图,分明付与渠。
汝醉我扶起,我倒汝相扶。
交互为宾主,相将入帝都。
高歌大笑九衢里,天上人间我唯尔。

诗意:
这首诗描绘了作者和朋友互相帮助和友谊的情景。他们互相扶持,一起走进帝都,并在繁华的街道上高歌大笑。作者借此表达了对友谊的赞美和珍视。

赏析:
这首诗描绘了友谊的真挚和坚固,以及友谊带来的喜悦和快乐。作者以简洁的语言表达情感,用“相见不虚图”和“分明付与渠”表达了友人之间互相信任和付出的关系。通过“汝醉我扶起,我倒汝相扶”的描写,展现了作者对友人的关心和支持。接着,“交互为宾主,相将入帝都”表达了友人之间互相陪伴,共同享受进入帝都的喜悦。最后两句,“高歌大笑九衢里,天上人间我唯尔”,强调了友谊的快乐和唯一性,将友谊的美好与天堂相媲美。整首诗情感真挚,意境明确,表达了友谊的重要性和价值。

天上人间我唯尔拼音读音参考

sòng gǔ sì shí sì shǒu
颂古四十四首

xiāng jiàn bù xū tú, fēn míng fù yǔ qú.
相见不虚图,分明付与渠。
rǔ zuì wǒ fú qǐ, wǒ dào rǔ xiāng fú.
汝醉我扶起,我倒汝相扶。
jiāo hù wèi bīn zhǔ, xiāng jiāng rù dì dū.
交互为宾主,相将入帝都。
gāo gē dà xiào jiǔ qú lǐ, tiān shàng rén jiān wǒ wéi ěr.
高歌大笑九衢里,天上人间我唯尔。


相关内容:

高歌大笑九衢里

相将入帝都

我倒汝相扶

交互为宾主

汝醉我扶起


相关热词搜索:天上人间我唯尔
热文观察...
  • 一卷一舒
    胶投漆,水和乳,一卷一舒,全宾全主。谁言不落青黄,就中要人道取。谁道取,分付镬汤,熟蒸烂煮......
  • 全宾全主
    胶投漆,水和乳,一卷一舒,全宾全主。谁言不落青黄,就中要人道取。谁道取,分付镬汤,熟蒸烂煮......
  • 就中要人道取
    胶投漆,水和乳,一卷一舒,全宾全主。谁言不落青黄,就中要人道取。谁道取,分付镬汤,熟蒸烂煮......
  • 谁言不落青黄
    胶投漆,水和乳,一卷一舒,全宾全主。谁言不落青黄,就中要人道取。谁道取,分付镬汤,熟蒸烂煮......
  • 分付镬汤
    胶投漆,水和乳,一卷一舒,全宾全主。谁言不落青黄,就中要人道取。谁道取,分付镬汤,熟蒸烂煮......