有范 >名句 >迢递天风起的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人孔武仲
2025-07-19

迢递天风起的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:道中观荷花  
朝代:宋代  
作者:孔武仲  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  

【古诗内容】
放棹东南去,正值荷花荣。
玉质不待染,仙香无限清。
朱朱仍白白,脉脉复盈盈。
迢递天风起,谁怜舞态轻。

迢递天风起翻译及注释

《道中观荷花》是宋代诗人孔武仲的作品。这首诗描绘了作者在道路上观赏荷花的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

道中观荷花,
放极东南方。
荷花盛开正艳丽,
它的质地如同美玉一样纯洁无瑕。
花中散发出仙香,
清新无比,仿佛没有尽头。
红红的花朵依旧鲜艳,
白白的花瓣温柔细腻。
荷花在微风中摇曳起舞,
但谁能体会到它的轻盈之态。

这首诗以观赏荷花为主题,通过描绘荷花的美丽和香气,表达了作者对大自然的赞美之情。诗人以简洁的语言,将荷花的美丽形态和芬芳香气生动地展现在读者面前。

诗中的荷花被赋予了宝玉般纯净的质地,它们红得绚丽,白得温柔,令人陶醉。同时,荷花散发出的仙香更是无限清新,给人一种纯洁、高雅的感觉。

诗人通过描写荷花在微风中轻轻摇曳的舞姿,表达了荷花的娇柔和优雅。他借荷花的形象,传递了一种宁静、舒适的氛围,诗意深远。

这首诗以简洁明了的语言,将荷花的美丽、清新和动人之处描绘得淋漓尽致。诗人通过对荷花的观察和描绘,以及对荷花所传递的美好情感的抒发,使读者能够在心灵上感受到诗人的情感与诗意。

迢递天风起拼音读音参考

dào zhōng guān hé huā
道中观荷花

fàng zhào dōng nán qù, zhèng zhí hé huā róng.
放棹东南去,正值荷花荣。
yù zhì bù dài rǎn, xiān xiāng wú xiàn qīng.
玉质不待染,仙香无限清。
zhū zhū réng bái bái, mò mò fù yíng yíng.
朱朱仍白白,脉脉复盈盈。
tiáo dì tiān fēng qǐ, shuí lián wǔ tài qīng.
迢递天风起,谁怜舞态轻。


相关内容:

脉脉复盈盈

朱朱仍白白

玉质不待染

仙香无限清

正值荷花荣


相关热词搜索:迢递天风起
热文观察...
  • 谁怜舞态轻
    放棹东南去,正值荷花荣。玉质不待染,仙香无限清。朱朱仍白白,脉脉复盈盈。迢递天风起,谁怜舞......
  • 常时洲岛隔波澜
    常时洲岛隔波澜,故觅君山直上看。罨画园林春减色,水晶宫阙画添寒。州城斜引群峰小,湖面平吞数......
  • 故觅君山直上看
    常时洲岛隔波澜,故觅君山直上看。罨画园林春减色,水晶宫阙画添寒。州城斜引群峰小,湖面平吞数......
  • 罨画园林春减色
    常时洲岛隔波澜,故觅君山直上看。罨画园林春减色,水晶宫阙画添寒。州城斜引群峰小,湖面平吞数......
  • 水晶宫阙画添寒
    常时洲岛隔波澜,故觅君山直上看。罨画园林春减色,水晶宫阙画添寒。州城斜引群峰小,湖面平吞数......