有范 >名句 >停桡放溜闲的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人司空曙
2025-07-22

停桡放溜闲的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送郑况往淮南  
朝代:唐代  
作者:司空曙  
字数:5  
平仄:平平仄平平  

【古诗内容】
西楚见南关,苍苍落日间。
云离大雷树,潮入秣陵山。
登戍因高望,停桡放溜闲
陈公有贤榻,君去岂空还。

停桡放溜闲翻译及注释

诗词:《送郑况往淮南》
朝代:唐代
作者:司空曙

西楚见南关,
苍苍落日间。
云离大雷树,
潮入秣陵山。

登戍因高望,
停桡放溜闲。
陈公有贤榻,
君去岂空还。

中文译文:
远眺西楚的南关,
青山融入夕阳之间。
云彩离开大雷树,
潮水涌入秣陵山。

登上城楼高处眺望,
停下船桨轻松闲逛。
陈公拥有贤才之床榻,
君去了,岂会空空如也回来。

诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人司空曙写给郑况的送别之作。诗人通过景物描绘和情感表达,表达了离别之情和对友人远行的祝福。

诗人首先描述了西楚地区的南关,远眺时青山苍苍,夕阳映照下美丽壮观。接着,诗人以云离大雷树和潮水入秣陵山作为象征,表达了离别的悲伤和离情的离愁。

在第三和第四句中,诗人以登高望远和停船闲逛来表达自己的感受。登上城楼高处,俯瞰远方,寄托了诗人对友人远行的期望和祝福。停下船桨,随性地游玩,也暗含了对朋友自由自在的羡慕之情。

最后两句以陈公的贤才之床榻为隐喻,表达了对友人前程似锦的祝福。诗人认为,友人一旦离去,必将有所成就,不会白白归来。

整首诗以自然景物为背景,通过景物的描写和情感的抒发,表达了诗人对友人的深情厚意和美好祝愿,展现了离别的悲伤和祝福的情感,让读者在感受离别之情的同时也能感受到友情的温暖和关怀。

停桡放溜闲拼音读音参考

sòng zhèng kuàng wǎng huái nán
送郑况往淮南

xī chǔ jiàn nán guān, cāng cāng luò rì jiān.
西楚见南关,苍苍落日间。
yún lí dà léi shù, cháo rù mò líng shān.
云离大雷树,潮入秣陵山。
dēng shù yīn gāo wàng, tíng ráo fàng liū xián.
登戍因高望,停桡放溜闲。
chén gōng yǒu xián tà, jūn qù qǐ kōng hái.
陈公有贤榻,君去岂空还。


相关内容:

檀郎好联句

共滞谢家门

愁人赖酒昏

行客思乡远

云雨不离猿


相关热词搜索:停桡放溜闲
热文观察...
  • 登戍因高望
    西楚见南关,苍苍落日间。云离大雷树,潮入秣陵山。登戍因高望,停桡放溜闲。陈公有贤榻,君去岂......
  • 今朝蝉忽鸣
    今朝蝉忽鸣,迁客若为情。便觉一年老,能令万感生。微风方满树,落日稍沉城。为问同怀者,凄凉听......
  • 陈公有贤榻
    西楚见南关,苍苍落日间。云离大雷树,潮入秣陵山。登戍因高望,停桡放溜闲。陈公有贤榻,君去岂......
  • 君去岂空还
    西楚见南关,苍苍落日间。云离大雷树,潮入秣陵山。登戍因高望,停桡放溜闲。陈公有贤榻,君去岂......
  • 迁客若为情
    今朝蝉忽鸣,迁客若为情。便觉一年老,能令万感生。微风方满树,落日稍沉城。为问同怀者,凄凉听......