有范 >古诗 >题宴坐石诗意和翻译_宋代诗人太史章
2026-01-07

题宴坐石

宋代  太史章  

白云曾罩定中身,石上云归不见人。
应有山神常守获,松风时为埽埃尘。

题宴坐石翻译及注释

《题宴坐石》

白云曾罩定中身,
石上云归不见人。
应有山神常守获,
松风时为埽埃尘。

中文译文:
白云曾经遮蔽过我的身体,
现在云归却再也看不见人。
我想山神一直守护着这个地方,
松树的风常常拂去尘埃。

诗意和赏析:
这首诗词《题宴坐石》描绘了一个静谧的山间景色。诗人曾经亲身感受过白云笼罩身体的感觉,如今却再也看不到了。他猜想山神常常守护着这个地方,松树的风将埃尘吹走。

整首诗词给人以宁静、恬淡的境界感觉。白云曾经罩在定中的身上,表明诗人曾经是与自然相融的状态,这一状态的丧失,象征着人世间的繁华喧嚣不再干扰诗人与自然的交流。云归不见人,表明诗人已超脱尘世,追求心灵的自由和宁静。

诗人认为山神常守获,揭示了他对大自然神秘力量的尊崇,同时也表示了他对自然环境的敬畏与钦佩。他认为山神一直守护着这个地方,暗示着山中隐藏着人们无法理解的奥秘和力量,以及大自然不可抗拒的力量。

最后两句描述了松树的风将埃尘吹走,这展现了大自然恢弘力量给人们带来的净化与洗涤,同时也昭示着大自然愿意为人们创造一个宁静的环境。

整首诗通过描绘静态的山中景色,反映出诗人对自然审美的追求,体现了对人世喧嚣的厌倦,以及对自然力量的崇敬和敬畏。同时,他以自然景物的描写表达了内心对宁静、自由、神秘的渴求。整首诗给人以放松心情的感觉,使读者在诗的境界中沉浸其中,感受到一种平和与宁静的氛围。

题宴坐石拼音读音参考

tí yàn zuò shí
题宴坐石

bái yún céng zhào dìng zhōng shēn, shí shàng yún guī bú jiàn rén.
白云曾罩定中身,石上云归不见人。
yīng yǒu shān shén cháng shǒu huò, sōng fēng shí wéi sào āi chén.
应有山神常守获,松风时为埽埃尘。


相关内容:

题幽石

题望飞泉

桐柏崇道观

题琴堂

游丹山


相关热词搜索:
热文观察...
  • 石桥
    涧底轻雷喷玉泉,石桥僧度是何年。灵峰斗隔人间世,真境潜分洞里天。施食曾闻龙就掌,谈空应有虎......
  • 池鸥
    朝来池上有斯事,火急报教同舍知。昨夜雨余春水满,白鸥飞下立多时。...
  • 和张乖崖
    四窗灭尽读书灯,窗外唯闻步铎声。辜负江山好明月,闲来此地趁虚名。...
  • 寄外
    数目相望极,须知意思迷。梦魂不怕险,飞过大江西。...
  • 同游栖真联句
    兴为栖真来,情因昔人动。昔人道非孤,今人心乃共。静有物外乐,甭无世间梦。至论超形神,谈歌彻......