有范 >名句 >啼妆翡翠衾的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李华
2025-12-19

啼妆翡翠衾的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:长门怨  
朝代:唐代  
作者:李华  
字数:5  
平仄:平平仄仄平  

【古诗内容】
弱体鸳鸯荐,啼妆翡翠衾
鸦鸣秋殿晓,人静禁门深。
每忆椒房宠,那堪永巷阴。
自惊罗带缓,非复旧来心。

啼妆翡翠衾翻译及注释

《长门怨》是唐代诗人李华创作的一首诗词。这首诗词以女子的视角,描绘了她因宠爱而失去地位和幸福,心中充满了悲伤和怨恨。

诗词的中文译文如下:
弱体鸳鸯荐,啼妆翡翠衾。
鸦鸣秋殿晓,人静禁门深。
每忆椒房宠,那堪永巷阴。
自惊罗带缓,非复旧来心。

诗词的意境可以总结为:
这首诗词描绘了一个被宠爱过的女子,如今却失去了一切,她在默默地忍受痛苦和孤独。她通过描述鸳鸯荐和翡翠衾表达了自己曾经的幸福,但现在她只能在深深的禁门中听到乌鸦的叫声和宫殿中的寂静。她常常回忆起被宠爱的日子,但如今只有永巷阴暗和初次失去宠爱的心情。

赏析:
《长门怨》以优美婉转的语言和独特之处展示了女子失去宠爱的痛苦和孤独。诗中的意境通过充满魅力的修辞手法和细腻的描写语言达到了完美的效果。通过鸳鸯荐和翡翠衾的描写,诗人成功地创造了一个朝代宫廷中富有奢华和宠爱的形象。然而,随着诗词的发展,这种幸福渐渐变成了悲伤和怨恨。最后的两句“自惊罗带缓,非复旧来心”表达了女子失去宠爱的痛苦以及她的心情的改变。

总的来说,《长门怨》是一首充满悲伤和怨恨的诗词,通过描述女子失去宠爱的经历,展现了她的内心世界和情感变迁。这首诗词以其独特的意境和表达方式,给人留下了深刻而难以忘怀的印象。

啼妆翡翠衾拼音读音参考

cháng mén yuàn
长门怨

ruò tǐ yuān yāng jiàn, tí zhuāng fěi cuì qīn.
弱体鸳鸯荐,啼妆翡翠衾。
yā míng qiū diàn xiǎo, rén jìng jìn mén shēn.
鸦鸣秋殿晓,人静禁门深。
měi yì jiāo fáng chǒng, nà kān yǒng xiàng yīn.
每忆椒房宠,那堪永巷阴。
zì jīng luó dài huǎn, fēi fù jiù lái xīn.
自惊罗带缓,非复旧来心。


相关内容:

安得羡门方

青囊系吾肘

愿结芝朮友

箫声生左右

早窥神仙箓


相关热词搜索:啼妆翡翠衾
热文观察...
  • 弱体鸳鸯荐
    弱体鸳鸯荐,啼妆翡翠衾。鸦鸣秋殿晓,人静禁门深。每忆椒房宠,那堪永巷阴。自惊罗带缓,非复旧......
  • 鸦鸣秋殿晓
    弱体鸳鸯荐,啼妆翡翠衾。鸦鸣秋殿晓,人静禁门深。每忆椒房宠,那堪永巷阴。自惊罗带缓,非复旧......
  • 每忆椒房宠
    弱体鸳鸯荐,啼妆翡翠衾。鸦鸣秋殿晓,人静禁门深。每忆椒房宠,那堪永巷阴。自惊罗带缓,非复旧......
  • 人静禁门深
    弱体鸳鸯荐,啼妆翡翠衾。鸦鸣秋殿晓,人静禁门深。每忆椒房宠,那堪永巷阴。自惊罗带缓,非复旧......
  • 那堪永巷阴
    弱体鸳鸯荐,啼妆翡翠衾。鸦鸣秋殿晓,人静禁门深。每忆椒房宠,那堪永巷阴。自惊罗带缓,非复旧......