有范 >名句 >铜瓶桑落慰秋天的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人刘商
2025-12-16

铜瓶桑落慰秋天的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:山翁持酒相访以画松酬之  
朝代:唐代  
作者:刘商  
字数:7  
平仄:平平平仄仄平平  

【古诗内容】
白社风霜惊暮年,铜瓶桑落慰秋天
怜君意厚留新画,不著松枝当酒钱。

铜瓶桑落慰秋天翻译及注释

山翁持酒相访以画松酬之

白社风霜惊暮年,铜瓶桑落慰秋天。
怜君意厚留新画,不著松枝当酒钱。

译文:

山翁端着酒前来相访,以一幅画松作为回报。
年老的风霜使他吃惊,而铜瓶里葡萄成熟的景象安慰了他的心灵。
他十分感激你的厚意,所以不买你的松枝,而以这幅画作为酒钱。

诗意:

这首诗描述了一位山翁来拜访作者,带着一瓶酒和一幅画松作为礼物。山翁年迈,经历了风霜,所以对秋天里成熟的葡萄感到吃惊,但这个景象也给了他慰藉。山翁感激作者的厚意,但他不准备用钱来买赠送的松枝,而将一幅画作为酒的回礼。

赏析:

这首诗以简洁的语言表达了交往中的真情实意。山翁带来的礼物不仅仅是物质的,更代表了对作者的情感依恋和敬意。作者明白山翁的用心和诚意,而不让他用钱买赠送的松枝,用一幅画作为酒的回礼,是一种深情厚意的回应。这首诗表达了人与人之间情感的真实和珍贵,以及对友谊和情谊的尊重与珍视。

铜瓶桑落慰秋天拼音读音参考

shān wēng chí jiǔ xiāng fǎng yǐ huà sōng chóu zhī
山翁持酒相访以画松酬之

bái shè fēng shuāng jīng mù nián, tóng píng sāng luò wèi qiū tiān.
白社风霜惊暮年,铜瓶桑落慰秋天。
lián jūn yì hòu liú xīn huà, bù zhe sōng zhī dāng jiǔ qián.
怜君意厚留新画,不著松枝当酒钱。


相关内容:

怜君意厚留新画

不著松枝当酒钱

白社风霜惊暮年

若个年多有茯苓

一株将比囊中树


相关热词搜索:铜瓶桑落慰秋天
热文观察...
  • 白云飞处洞门开
    渡水傍山寻石壁,白云飞处洞门开。仙人来往行无迹,石径春风长绿苔。...
  • 仙人来往行无迹
    渡水傍山寻石壁,白云飞处洞门开。仙人来往行无迹,石径春风长绿苔。...
  • 渡水傍山寻石壁
    渡水傍山寻石壁,白云飞处洞门开。仙人来往行无迹,石径春风长绿苔。...
  • 石径春风长绿苔
    渡水傍山寻石壁,白云飞处洞门开。仙人来往行无迹,石径春风长绿苔。...
  • 仙侣招邀自有期
    仙侣招邀自有期,九天升降五云随。不知辞罢虚皇日,更向人间住几时。...