有范 >名句 >同宿高斋换时节的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人韦应物
2025-07-17

同宿高斋换时节的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送王校书  
朝代:唐代  
作者:韦应物  
字数:7  
平仄:平仄平平仄平平  

【古诗内容】
同宿高斋换时节,共看移石复栽杉。
送君江浦已惆怅,更上西楼看远帆。

同宿高斋换时节翻译及注释

《送王校书》是唐代诗人韦应物创作的一首诗。诗人描述了自己与友人共同居住在高斋,换了四季,一起目睹了移动石头和重新种植杉树的景象。诗人送别友人时,感到郁闷和惆怅,但还是爬上西楼看着远处的船只。

诗词中的“高斋”是指所住的高楼,表达了诗人以高楼为己所用的豪情壮志。诗词以友情和别离为中心,充满了诗人对友谊的珍惜和对离别的无奈。诗人描述了友人即将离去的情景,以及自己心中的悲伤。

诗词的中文译文如下:
一同住在高楼换时节,
共同目睹移动石头又重新种植杉树。
送你去江浦我感到郁闷,
爬上西楼再看远处的船只。

韦应物以朴实而自然的笔调,抒发了自己对友人离别的感伤之情。通过描述他们共同居住在高楼,每逢换季让石头移动、树木更替的景象,诗人表达了对友情的珍视和对离别的无奈。诗人送别友人的场景中,通过爬上西楼观望远方的船只,表达了自己心中的思念之情。整首诗情感真挚,意境深远,展现了友情和离别的情感体验。

同宿高斋换时节拼音读音参考

sòng wáng jiào shū
送王校书

tóng sù gāo zhāi huàn shí jié, gòng kàn yí shí fù zāi shān.
同宿高斋换时节,共看移石复栽杉。
sòng jūn jiāng pǔ yǐ chóu chàng, gèng shàng xī lóu kàn yuǎn fān.
送君江浦已惆怅,更上西楼看远帆。


相关内容:

遥想蓬莱台阁重

情人邂逅此相逢

不随鸳鹭朝天去

襆被蹉跎老江国

想子临长路


相关热词搜索:同宿高斋换时节
热文观察...
  • 送君江浦已惆怅
    同宿高斋换时节,共看移石复栽杉。送君江浦已惆怅,更上西楼看远帆。...
  • 共看移石复栽杉
    同宿高斋换时节,共看移石复栽杉。送君江浦已惆怅,更上西楼看远帆。...
  • 更上西楼看远帆
    同宿高斋换时节,共看移石复栽杉。送君江浦已惆怅,更上西楼看远帆。...
  • 暂访高斋宿
    长栖白云表,暂访高斋宿。还辞郡邑喧,归泛松江渌。结茅隐苍岭,伐薪响深谷。同是山中人,不知往......
  • 长栖白云表
    长栖白云表,暂访高斋宿。还辞郡邑喧,归泛松江渌。结茅隐苍岭,伐薪响深谷。同是山中人,不知往......