有范 >古诗 >同左通老用陶潜还旧居韵诗意和翻译_宋代诗人陈与义
2025-07-28

同左通老用陶潜还旧居韵

宋代  陈与义  

故园非无路,今已不念归。
秋入汉水白,叶脱行人悲。
东西与南北,欲往还觉非。
勿云去年事,兵火偶脱遗。
可怜竛竮影,残岁聊相依。
天涯一尊酒,细酌君勿催。
持觞望江山,路永悲身衰。
百感醉中起,清泪对君挥。

同左通老用陶潜还旧居韵作者简介

陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。

同左通老用陶潜还旧居韵翻译及注释

《同左通老用陶潜还旧居韵》是宋代陈与义创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

故园非无路,今已不念归。
我曾以为故乡的路永远不会断绝,但如今我已不再思念归乡。

秋入汉水白,叶脱行人悲。
秋天来到汉水畔,白雾笼罩,树叶凋零,行人感到悲伤。

东西与南北,欲往还觉非。
无论是东方、西方还是南北方向,我都觉得往返已经不再可能。

勿云去年事,兵火偶脱遗。
请不要再提去年的事,战火偶然烧毁了一切。

可怜竛竮影,残岁聊相依。
可怜那高高矮矮的山峦,它们还依然陪伴着我渡过这残存的岁月。

天涯一尊酒,细酌君勿催。
在天涯边的寂寞处,我举起一杯酒,细细品味,望君不要催促。

持觞望江山,路永悲身衰。
提起酒杯,我对着江山远望,心中充满了对身体日渐衰败的悲伤。

百感醉中起,清泪对君挥。
酒醉之中,百感纷起,我向你挥动着清澈的泪水。

这首诗词表达了诗人对故乡的思念和对逝去岁月的追忆。他曾以为回到故乡的路永远存在,但现实却让他感到无法回归。秋天的汉水和凋零的叶子象征着岁月的流逝和无法挽回的失去。无论是东西南北,他都觉得回去已经变得不可能。战火摧毁了过去的一切,留下了残存的山峦和岁月。诗人在天涯边举起酒杯,寄托对江山的期望,却也感到自己身体的衰败,内心充满了百感交集的情绪,他向远方的你挥动着清澈的泪水,表达了对友人的思念之情。

这首诗词以简洁而凄美的语言描绘了诗人的离愁别绪和对故乡的眷恋之情。通过对自然景物的描绘,表达了岁月流转和人事变迁的无奈,同时也表达了对友人的思念和对未来的期许。整首诗词情感真挚,意境深远,给人一种深沉而萦绕心头的感觉。

同左通老用陶潜还旧居韵拼音读音参考

tóng zuǒ tōng lǎo yòng táo qián hái jiù jū yùn
同左通老用陶潜还旧居韵

gù yuán fēi wú lù, jīn yǐ bù niàn guī.
故园非无路,今已不念归。
qiū rù hàn shuǐ bái, yè tuō xíng rén bēi.
秋入汉水白,叶脱行人悲。
dōng xī yǔ nán běi, yù wǎng huán jué fēi.
东西与南北,欲往还觉非。
wù yún qù nián shì, bīng huǒ ǒu tuō yí.
勿云去年事,兵火偶脱遗。
kě lián líng pīng yǐng, cán suì liáo xiāng yī.
可怜竛竮影,残岁聊相依。
tiān yá yī zūn jiǔ, xì zhuó jūn wù cuī.
天涯一尊酒,细酌君勿催。
chí shāng wàng jiāng shān, lù yǒng bēi shēn shuāi.
持觞望江山,路永悲身衰。
bǎi gǎn zuì zhōng qǐ, qīng lèi duì jūn huī.
百感醉中起,清泪对君挥。


相关内容:

题继祖蟠室三首

题甘泉书院

题继祖蟠室三首

题继祖蟠室三首

某以雨有嘉应遂占有秋辄採用家弟韵赋二绝句


相关热词搜索:陶潜旧居左通老
热文观察...
  • 闻王道济陷虏
    海内堂堂友,如今在贼围。虚传袁盎脱,不见华元归。浮世身难料,危途计易非。云孤马息岭,老泪不......
  • 游葆真池上
    墙厚不盈咫,人间隔蓬莱。高柳唤客游,我辈御风来。坐久落日尽,澹澹池光开。白云行水中,一笑三......
  • 游玉仙观以春风吹倒人为韵得吹字
    清游天不借,破帽沙疾吹。下马榱桷鸣,未恨十里陂。风余檐铎语,坐定炉烟迟。新春碧瓦丽,古意乔......
  • 赠漳州守綦叔厚
    过尽蛮荒兴复新,漳州画戟拥诗人。十年去国九行旅,万里逢公一欠伸。王粲登楼还感慨,纪瞻赴召欲......
  • 友人惠石两峰巉然取杜子美玉山高并两峰寒之
    旧喜看书今不看,且留双眼向孱颜。从来作梦大槐国,此去藏身小玉山。暮霭朝曦一生子,高天厚地两......