| 释义 |
提示:与 aimer 变位相同 变位方法: INDICATIF(直陈式) - Présent(现在时)
- j' aime
- tu aimes
- il aime
- nous aimons
- vous aimez
- ils aiment
- Passé composé(复合过去时)
- j' ai aimé
- tu as aimé
- il a aimé
- n. avons aimé
- v. avez aimé
- ils ont aimé
- Imparfait(未完成过去时)
- j' aimais
- tu aimais
- il aimait
- nous aimions
- vous aimiez
- ils aimaient
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- j' avais aimé
- tu avais aimé
- il avait aimé
- n. avions aimé
- v. aviez aimé
- ils avaient aimé
- Passé simple(简单过去时)
- j' aimai
- tu aimas
- il aima
- nous aimâmes
- vous aimâtes
- ils aimèrent
- Passé antérieur(先过去时)
- j' eus aimé
- tu eus aimé
- il eut aimé
- n. eûmes aimé
- v. eûtes aimé
- ils eurent aimé
- Futur simple(简单将来时)
- j' aimerai
- tu aimeras
- il aimera
- nous aimerons
- vous aimerez
- ils aimeront
- Futur antérieur(先将来时)
- j' aurai aimé
- tu auras aimé
- il aura aimé
- n. aurons aimé
- v. aurez aimé
- ils auront aimé
SUBJONCTIF(虚拟式) - Présent(现在时)
- que j' aime
- que tu aimes
- qu' il aime
- que n. aimions
- que v. aimiez
- qu' ils aiment
- Passé(过去时)
- que j' aie aimé
- que tu aies aimé
- qu' il ait aimé
- que n. ayons aimé
- que v. ayez aimé
- qu' ils aient aimé
- Imparfait(未完成过去时)
- que j' aimasse
- que tu aimasses
- qu' il aimât
- que n. aimassions
- que v. aimassiez
- qu' ils aimassent
- Plus-que-parfait(愈过去时)
- que j' eusse aimé
- que tu eusses aimé
- qu' il eût aimé
- que n. eussions aimé
- que v. eussiez aimé
- qu' ils eussent aimé
CONDITIONNEL(条件式) - Présent(现在时)
- j' aimerais
- tu aimerais
- il aimerait
- n. aimerions
- v. aimeriez
- ils aimeraient
- Passé 1ère forme(过去时第一式)
- j' aurais aimé
- tu aurais aimé
- il aurait aimé
- n. aurions aimé
- v. auriez aimé
- ils auraient aimé
- Passé 2e forme(过去时第二式)
- j' eusse aimé
- tu eusses aimé
- il eût aimé
- n. eussions aimé
- v. eussiez aimé
- ils eussent aimé
IMPÉRATIF(命令式) - Présent(现在时)
- aime
- aimons
- aimez
- Passé(过去时)
- aie aimé
- ayons aimé
- ayez aimé
INFINITIF(不定式) - Présent(现在时)
- aimer
- Passé(过去时)
- avoir aimé
PARTICIPE(分词式) - Présent(现在时)
- aimant
- Passé(过去时)
- aimé, ée
- ayant aimé
v.t.dir. - 1 摸, 碰, 触;碰到, 触及, 触摸, 接触
~ délicatement des fruits pour juger de leur maturité 轻轻地摸果子看看是否熟了 Voilà des années que je n'ai pas touché un piano. 我好多年没有碰钢琴了。 ~ le sol des deux épaules (摔跤选手)两肩触地 ne pas ~ terre 脚不着地;〈比喻〉脱离实际, 脱离现实 - 2 弹弄, 拨弄(乐器)
- 3 打中, 击中, 命中, 刺中, 劈中
être touché par une balle 中弹受伤 - 4 〈转义〉(通过信、电话等)联系
Où peut-on vous ~? 在哪儿可跟您联系上? Je l'ai touché par téléphone. 我用电话跟他联系上了。 - 5 【航海】 [宾语省略] 触及水底, 触及码头, 触及他船
- 6 领取;领钱
- 7 触动, 感动
Leur accueil chaleureux m'a profondément touché. 他们的热情接待使我深受感动。 Nous sommes très touchés de votre sympathie. 你们的好意使我们十分感动。 - 8 〈旧语,旧义〉〈转义〉谈及, 论及
- 9 ~ un mot de qch. à qn 向某人提一提某事
Touchez-lui donc un mot de notre projet. 那么您向他提一提咱们的打算。 - 10 和…毗邻, 紧接, 紧靠
Ma maison touche la vôtre. 我的房子紧靠着您的。 - 11 〈转义〉和…有亲戚关系
Il me touche de près. 他和我是近亲。 - 12 涉及, 关系到
Cela ne me touche point. 这和我毫无关系。 - 13 用试金石验(金, 银)
- 14 ~ les bœufs 赶牛
— v.t.indir. - (+à)
- 1 触碰, 触摸, 接触
Voilà des mets auxquels on n'a pas touché. 这些菜没有动过。 Il n'a jamais touché à un volant. 他从未开过汽车。 y ~ ①〈旧语,旧义〉介入, 参与 ②un air de ne pas y ~ 装出正人君子的样子, 表面上一副老实样 - 2 〈转义〉改动, 动手改变
Cette maison a été réparée, mais on n'a pas touché à la façade. 这座房子已修过, 但房子正面没有动。 - 3 碰到, 触及
- 4 〈转义〉接近, 靠近;达到
~ à sa fin, ~ à son terme 行将结束 - 5 谈及, 涉及
~ à un problème délicat 涉及一个微妙的问题 - 6 和…毗邻, 紧接, 紧靠
À l'est, la Chine touche à la Corée. 中国东面和朝鲜接壤。 - 7 与…有关, 关系到
des secrets qui touchent à la défense nationale 有关国防的秘密 - 8 近乎, 近似, 接近
— se ~ v.pr. - 1 相毗邻, 相邻接
- 2 【数学】相切
Ces deux courbes se touchent. 这两条曲线相切。 - 3 互有相似之处
n.m. - 1 触觉
- 2 摸, 触
doux [rude] au ~ 摸上去柔软 [粗糙] - 3 【音乐】触键
- 4 【医学】指检
- 5 (物体给人的)手感, 触感
avoir le ~ de la soie 摸上去像丝绸 |