有范 >古诗 >酴釄诗意和翻译_宋代诗人韩维
2026-03-18

酴釄

宋代  韩维  

平生为爱此香浓,爷面常迎落架风。
每至春归有遗恨,典刑犹在酒杯中。

酴釄翻译及注释

诗词:《酴釄》
朝代:宋代
作者:韩维

《酴釄》是宋代诗人韩维的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生为爱此香浓,爷面常迎落架风。
每至春归有遗恨,典刑犹在酒杯中。

诗意:
这首诗词描绘了诗人对酒的深情和感慨。诗人将酒比作丰盈的花香,常常迎风散发出来,使人陶醉其中。然而,每逢春天的归来,诗人却感到遗憾和痛苦,仿佛一种刑罚仍然留存在酒杯里。

赏析:
这首诗词通过对酒的描写,抒发了诗人对酒的热爱和对人生的思考。诗人将酒与花香相连,形容其香气浓郁,使人陶醉,表达了他对美好事物的追求和享受。然而,诗人在春归时总会感到遗憾和痛苦,这里的春归可以理解为时光的流转和人生的变迁,使得诗人对逝去时光和人事的悲伤产生了遗恨之情。

最后两句“典刑犹在酒杯中”,以一种意象化的表达方式,将诗人内心的痛苦和矛盾情感表达出来。这句话暗示着酒杯中似乎隐藏了某种刑罚,可能是指饮酒带来的痛苦和后果。这种痛苦与诗人对酒的热爱形成了对比,使整首诗词产生了一种深沉而矛盾的情感。

总的来说,《酴釄》这首诗词通过对酒的描绘,表达了诗人对美好事物的追求和享受,同时也反映了对逝去时光和人事的遗憾和痛苦。这种矛盾的情感和意象化的表达方式使得诗词更具有深度和思考性。

酴釄拼音读音参考

tú mí
酴釄

píng shēng wèi ài cǐ xiāng nóng, yé miàn cháng yíng lào jià fēng.
平生为爱此香浓,爷面常迎落架风。
měi zhì chūn guī yǒu yí hèn, diǎn xíng yóu zài jiǔ bēi zhōng.
每至春归有遗恨,典刑犹在酒杯中。


相关内容:

同子华兄象之宿资福院

同阵太丞游龙兴寺经藏院

同杨方叔游开宝上方有怀里中二三故人

同阵道原谒象之

同辛杨游李氏园随意各赋古律诗一首


相关热词搜索:
热文观察...
  • 晚步颍上和曼叔
    披榛登大堤,下视何嶪岌。野气忍雪润,河流带冰澀。沙禽寂不飞,行子暮逾急。不见洗耳人,悲风吹......
  • 晚过象之葆光亭步月
    浮沉闾里间,放志谢维挚。行贪月色静,归犯霜华湿。寒鼓出城重,飞星过楼急。却想竹亭下,主人犹......
  • 晚过象之葆光亭戏呈一首
    萧洒崔家宅,重门一迳通。竹烟虚晚碧,花雨重秋红。傲睨怜苔石,徘徊俯桂丛。自朝新月色,不为主......
  • 晚霁
    时泽郁初霁,朝景烂已盈。幽人独坐久,春鸠相应鸣。清风动佳树,平地泛落英。方怀岁成喜,况值兹......
  • 晚坐同杨文叔赋
    浮云忽已没,仰视天正碧。凉风落我庭,燕子飞不息。门无车马宾,巾屦得自适。顾惭无所为,乐此朝......