| 单词 | Verhältnis |
| 释义 | Verhältnis n. -ses, -se 1·比例(Größenverhältnis 大小比例) 2·(人与人之间的)关系 3·[口]男女关系 4·[口,贬]情妇 5·情况; 社会情况; 境况, 境遇; 局势 <与动词连用> ·sich den gegebenen (augenblicklichen) Verhältnissen anpassen 适应现有(目前的)情况(或形势) ·sein: Sie ist sein Verhältnis. [口]她是他的情妇. <与形容词连用> ·Wie sind die akustischen Verhältnisse in diesem Saal? 这个大厅的音响情况怎样? ·ein arithmetisches (geometrisches) Verhältnis 算术的(几何的)比例 ·ärmliche (dürftige, gesicherte, schlechte) Verhältnisse 贫穷的(贫困的, 有保障的, 坏的)生活境况 ·seine familiären (finanziellen) Verhältnisse 他的家庭(经济)情况 ·mit jmdm. ein festes(或 intimes) Verhältnis haben(或 eingehen) 与某人有男女关系 ·freundschaftliches (kameradschaftliches) Verhältnis 友好的(同志式的(或亲密友好的))关系 ·die örtlichen (politischen) Verhältnisse 地区(政治)情况 <与介词连用> ·in geordneten (guten) Verhältnissen leben 景况优裕(良好) ·im Verhältnis zu ... [口]与...相比 ·Sie teilten im Verhältnis 2 zu 1. 他们是按二与一的比例分配的. ·in einem freundschaftlichen Verhältnis zu jmdm. stehen 与某人关系友好 ·in ein näheres Verhältnis zu jmdm. treten 与某人关系亲近起来 ·Seine Ausgaben stehen in keinem Verhältnis zu seinen Einnahmen. 他的支出大大超过了收入. ·Der Lohn steht in keinem(或 nicht im) Verhältnis zur Arbeit. 报酬与劳动不相称.(指报酬太少) ·In welchem (verwandtschaftlichen) Verhältnis stehen Herrund Fräulein X zueinander? 某先生和某小姐是什么(亲戚)关系? ·Das geht über meine Verhältnisse. [口]这超过我的经济条件. ·über seine Verhältnisse leben (超过收入地)过挥霍的生活 ·Unter normalen Verhältnissen wäre das nicht möglich gewesen. 在正常的情况下这是不可能的. ·unter dem Druck der Verhältnisse 在局势的压力下 ·das Verhältnis zwischen Deutschland und Frankreich (Bruder und Schwester) 德法(兄妹)之间的关系 |

德汉翻译词典包含93711条德汉翻译词条,涵盖了常用德语单词及词组短语的翻译及用法,是德语翻译入门的必备学习工具。
相关内容:
