有范 >古诗 >挽陈德亨诗意和翻译_宋代诗人刘宰
2025-07-25

挽陈德亨

宋代  刘宰  

宅枕烟波胜,人钟风露清。
蟾官孤壮志,蜕室悟浮生。
月下扁舟去,花边短策横。
锦囊遗藁在,端可振家声。

挽陈德亨翻译及注释

《挽陈德亨》是宋代刘宰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宅枕烟波胜,人钟风露清。
蟾官孤壮志,蜕室悟浮生。
月下扁舟去,花边短策横。
锦囊遗藁在,端可振家声。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景物和表达对陈德亨的挽歌,表达了对逝去的人的思念和对生命意义的思考。诗人以富有意境的词句,表达了自己对德亨的赞颂和对人生的思索,同时也传达了对未来的希望和家族的发展。

赏析:
首句"宅枕烟波胜,人钟风露清",通过描绘宅院静谧的环境和人物清雅的气质,展现了作者对德亨高尚品质的赞美和对他离去的思念之情。

第二句"蟾官孤壮志,蜕室悟浮生",蟾官指的是月亮,意味着陈德亨有着远大的志向和独立的个性。"蜕室悟浮生"表达了离开尘世的蜕变和对生命本质的领悟,显示出德亨超脱尘俗的境界。

第三句"月下扁舟去,花边短策横",通过描绘德亨在月光下乘船离去的情景,表达了他追求理想和追寻自由的决心。"花边短策横"则暗示了他在世间的短暂停留和迅速行动的态度。

最后两句"锦囊遗藁在,端可振家声",意味着德亨留下了宝贵的智慧和遗训。"锦囊"象征着珍贵的遗物,"藁"则代表德亨的智慧才能。作者希望他的家族能够继承德亨的精神传统,使家族声名显赫。

这首诗词以优美的语言表达了对陈德亨的深情挽歌和对生命的思考。通过自然景物的描绘和对人物的赞美,抒发了诗人内心的情感和对德亨高尚品质的赞颂,同时也表达了对未来的希望和对家族兴盛的期盼。

挽陈德亨拼音读音参考

wǎn chén dé hēng
挽陈德亨

zhái zhěn yān bō shèng, rén zhōng fēng lù qīng.
宅枕烟波胜,人钟风露清。
chán guān gū zhuàng zhì, tuì shì wù fú shēng.
蟾官孤壮志,蜕室悟浮生。
yuè xià piān zhōu qù, huā biān duǎn cè héng.
月下扁舟去,花边短策横。
jǐn náng yí gǎo zài, duān kě zhèn jiā shēng.
锦囊遗藁在,端可振家声。


相关内容:

同叶恭叔郑节卿饮于赵子野官舍

题王荆公半山图

题屏雨

题明伦堂

送张晋望倅湖州


相关热词搜索:陈德
热文观察...
  • 挽戴主簿
    妙年笔势已飞扬,便合收功翰墨场。黄甲未容登上第,青衫聊用慰高堂。一同簿领棠犹在,三迳归来菊......
  • 挽恭靖司法兄九首
    雪压茅茨半欲倾,夜阑犹听读书声。苍苔翠行迷遗址,尚想寒窗对短檠。...
  • 挽恭靖司法兄九首
    日晏炊烟冷屋山,典书糴米奉慈颜。祗今童稚便安养,一饱谁知有许艰。...
  • 挽恭靖司法兄九首
    贤书五上动宸旒,鵰鹗横飞正得秋。老去刘蕡终不第,时来校尉几封侯。...
  • 挽恭靖司法兄九首
    词场士气久衰颓,得丧关心日九回。但使圣朝闻鲠论,不妨夫子逊论魁。...