有范 >古诗 >望江南诗意和翻译_宋代诗人仲殊
2025-12-15

望江南

宋代  仲殊  

望江南  

成都好,蚕市趁遨游。
夜放笙歌喧紫陌,春邀灯火上红楼。
车马溢瀛洲。
人散后,茧馆喜绸缪。
柳叶已饶烟黛细,桑条何似玉纤柔。
立马看风流。

望江南作者简介

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

望江南翻译及注释

《望江南》是宋代文人仲殊的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
成都好,蚕市趁遨游。
夜放笙歌喧紫陌,春邀灯火上红楼。
车马溢瀛洲。
人散后,茧馆喜绸缪。
柳叶已饶烟黛细,桑条何似玉纤柔。
立马看风流。

诗意:
《望江南》描绘了一个赞美成都的场景。诗人通过描写成都的景色和人文风情,表达了对这个地方的喜爱和向往之情。诗中融入了蚕桑产业的元素,以及夜晚的娱乐活动和热闹的场景,展现了繁华和欢乐的一面。诗人通过描绘柳叶和桑条的柔软,表达了对这里人文环境的赞美和羡慕。

赏析:
《望江南》通过生动的描写,展现了成都的繁荣景象和独特韵味。首句“成都好,蚕市趁遨游”表达了诗人对成都的喜爱之情,蚕桑产业是成都的一大特色,也是当时重要的经济活动之一。诗中的“夜放笙歌喧紫陌,春邀灯火上红楼”描绘了夜晚的热闹场景,人们在游玩中享受音乐、灯火和红楼的欢乐。接着,“车马溢瀛洲”一句形象地描绘了车马往来于繁华的街道上,犹如海洋一般繁忙。诗的后半部分描写了人们离开之后的茧馆活动,以及对柳叶和桑条柔软之美的赞美。最后一句“立马看风流”表达了诗人在这繁华欢乐的场景中感受到的风流人物和风情万种的意境。

整首诗以绚丽的词藻和生动的描写展示了成都的繁华景象,充满了喜悦和向往之情。诗中融入了丝绸文化和夜生活的元素,给人以欢乐和愉悦的感受,同时也表达了诗人对成都这座城市的深深眷恋和赞美。

望江南拼音读音参考

wàng jiāng nán
望江南

chéng dū hǎo, cán shì chèn áo yóu.
成都好,蚕市趁遨游。
yè fàng shēng gē xuān zǐ mò, chūn yāo dēng huǒ shàng hóng lóu.
夜放笙歌喧紫陌,春邀灯火上红楼。
chē mǎ yì yíng zhōu.
车马溢瀛洲。
rén sàn hòu, jiǎn guǎn xǐ chóu móu.
人散后,茧馆喜绸缪。
liǔ yè yǐ ráo yān dài xì, sāng tiáo hé sì yù xiān róu.
柳叶已饶烟黛细,桑条何似玉纤柔。
lì mǎ kàn fēng liú.
立马看风流。


相关内容:

小重山

临江仙(太白挂巾手卷)

凤凰台上忆吹箫(转官球)

菩萨蛮

一丛花令


相关热词搜索:
热文观察...
  • 永遇乐(冬日席上)
    天接重云,月临残腊,时有幽意。化作瑶池,纷纷戏蝶,一色非人世。无情征雁,乘风南向,怅望有情......
  • 沁园春
    沁园春二阕,不能如公哨遍之变化,又局于韵字,不能效公用陶诗之精整,姑就本语,捃拾排比,粗以......
  • 乌夜啼
    径藓痕沿碧甃,檐花影压红阑。今年春事浑无几,游冶懒情慳。旧梦莺莺沁水,新愁燕燕长干。重门十......
  • 沁园春
    记得爷爷,说与奴奴,陈郎俊哉。笑世人无眼,老夫得法,官人易聘,国土难媒。印信乘龙,夤绿叶凤......
  • 菩萨蛮
    东风去了秦楼畔。一川烟草无人管。芳树雨初晴。黄鹂三两声。海棠花已谢。春事无多也。只有牡丹时......