有范 >名句 >望尽征帆不下楼的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人曾棨
2025-12-12

望尽征帆不下楼的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:即事  
朝代:明代  
作者:曾棨  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
片片飞花逐水流,伤春何处最多愁。
红妆独倚阑干立,望尽征帆不下楼

望尽征帆不下楼翻译及注释

《即事》是明代诗人曾棨所作的一首诗词。下面是它的中文译文:

片片飞花逐水流,
伤春何处最多愁。
红妆独倚阑干立,
望尽征帆不下楼。

这首诗词描绘了一个春日的情景。风中飘落的花瓣随着水流漂去,象征着春天的离去。诗人感慨地问道,春天的伤感最多的地方在哪里呢?接着,诗人描写了一个孤独的女子,她身着红妆,独自依靠在栏杆上,凝望远方,却远远望不到归来的船只。这种情景衬托出孤寂和离别的主题。

整首诗词通过描写自然景物和人物的情感状态,表达了人世间的离别和孤寂之情。春天的离去和孤独的女子形成了鲜明的对比,凸显了人们在面对离别和孤寂时的无奈和伤感。通过描绘春天的离去和女子的孤独,诗人将读者带入了一种寂寞和忧伤的情绪氛围中。

这首诗词的赏析在于其简洁而凝练的表达方式,以及通过对自然景物的描写来抒发人情感的手法。诗人运用了对比的手法,通过春天的离去和女子的孤独,将读者带入了一种无奈和伤感的氛围中,引发人们对离别和孤寂的共鸣。整首诗词意境清新,情感真挚,给人以思索和感慨。

望尽征帆不下楼拼音读音参考

jí shì
即事

piàn piàn fēi huā zhú shuǐ liú, shāng chūn hé chǔ zuì duō chóu.
片片飞花逐水流,伤春何处最多愁。
hóng zhuāng dú yǐ lán gān lì, wàng jǐn zhēng fān bù xià lóu.
红妆独倚阑干立,望尽征帆不下楼。


相关内容:

汉家郎官头未白

红妆独倚阑干立

伤春何处最多愁

片片飞花逐水流

愿随毛颖咏干城


相关热词搜索:望尽征帆不下楼
热文观察...
  • 扈从初为两京客
    汉家郎官头未白,扈从初为两京客。忽逢天边五色书,万里翩翩向西域。腰间宝剑七星文,连旌大旆何......
  • 万里翩翩向西域
    汉家郎官头未白,扈从初为两京客。忽逢天边五色书,万里翩翩向西域。腰间宝剑七星文,连旌大旆何......
  • 忽逢天边五色书
    汉家郎官头未白,扈从初为两京客。忽逢天边五色书,万里翩翩向西域。腰间宝剑七星文,连旌大旆何......
  • 腰间宝剑七星文
    汉家郎官头未白,扈从初为两京客。忽逢天边五色书,万里翩翩向西域。腰间宝剑七星文,连旌大旆何......
  • 连旌大旆何缤纷
    汉家郎官头未白,扈从初为两京客。忽逢天边五色书,万里翩翩向西域。腰间宝剑七星文,连旌大旆何......