有范 >名句 >万柳围团殿的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人朱曰藩
2025-12-21

万柳围团殿的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:赠子长二首  
朝代:明代  
作者:朱曰藩  
字数:5  
平仄:仄仄平平仄  

【古诗内容】
万柳围团殿,飞花引御舟。
棹歌双彩女,催过洗妆楼。

万柳围团殿翻译及注释

《赠子长二首》是明代朱曰藩创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万柳围团殿,
飞花引御舟。
棹歌双彩女,
催过洗妆楼。

诗意:
这首诗词描绘了一个春日的场景,诗人以华丽的辞藻和意象,表达了对美丽景色和浪漫氛围的赞美。诗中描绘了一个宫殿周围万株垂柳的景象,御舟在其中穿行,飞舞的花朵引领船只前行。在船上,有两位身着彩色衣裳的女子,她们婉转动听地唱着歌曲,促使船只驶过洗妆楼。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触和丰富的意象描绘了一幅春日风光画面。首句“万柳围团殿”,以“万柳”形容宫殿周围的垂柳,展现了春日的生机和繁荣之景。接着,“飞花引御舟”一句,通过描绘花朵飞舞引导御舟前行的场景,增添了一种浪漫的氛围。

接下来的两句,“棹歌双彩女,催过洗妆楼”,表现了船上的两位女子唱歌的情景,她们身着彩色衣裳,歌声婉转动听。她们的歌声催促着船只驶过洗妆楼,进一步增强了整首诗词的动感和节奏感。

整首诗词通过细腻的描写展现了春日景色的美丽和生动,以及其中的浪漫氛围。通过对花朵、垂柳和唱歌女子的描绘,诗人将读者带入了一个充满生机和欢乐的场景中,给人以愉悦和享受的感受。这首诗词以其华丽的辞藻和生动的意象,展现了明代诗词的特点,同时也表达了诗人对美好景色和欢乐氛围的赞美之情。

万柳围团殿拼音读音参考

zèng zǐ cháng èr shǒu
赠子长二首

wàn liǔ wéi tuán diàn, fēi huā yǐn yù zhōu.
万柳围团殿,飞花引御舟。
zhào gē shuāng cǎi nǚ, cuī guò xǐ zhuāng lóu.
棹歌双彩女,催过洗妆楼。


相关内容:

棹歌双彩女

飞花引御舟

悲歌过燕赵

一吊望诸君

征途冰雪文


相关热词搜索:万柳围团殿
热文观察...
  • 催过洗妆楼
    万柳围团殿,飞花引御舟。棹歌双彩女,催过洗妆楼。...
  • 竹床花簟坐萧闲
    竹床花簟坐萧闲,好是侬家销夏湾。谁道屏风无九叠,彩云飞作洞庭山。...
  • 好是侬家销夏湾
    竹床花簟坐萧闲,好是侬家销夏湾。谁道屏风无九叠,彩云飞作洞庭山。...
  • 谁道屏风无九叠
    竹床花簟坐萧闲,好是侬家销夏湾。谁道屏风无九叠,彩云飞作洞庭山。...
  • 彩云飞作洞庭山
    竹床花簟坐萧闲,好是侬家销夏湾。谁道屏风无九叠,彩云飞作洞庭山。...