有范 >古诗 >挽李中甫使君诗意和翻译_宋代诗人孙应时
2025-07-28

挽李中甫使君

宋代  孙应时  

发轫期行志,鸣琴最得民。
渊鱼何用察,桑雉本来驯。
可叹双旌暮,犹歌五袴新。
谁为良吏传,吾欲表斯文。

挽李中甫使君翻译及注释

《挽李中甫使君》是宋代孙应时所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
发轫期行志,鸣琴最得民。
渊鱼何用察,桑雉本来驯。
可叹双旌暮,犹歌五袴新。
谁为良吏传,吾欲表斯文。

诗意:
这首诗词表达了作者对李中甫使君的挽歌之情。诗人称赞李中甫使君发轫期行志向,以鸣琴来表达他最能得到人民的称赞和赞颂。他认为像渊鱼一样深藏不露的人为何需要被人察觉,而像桑雉一样本性温顺的人本来就容易被人接受。可惜的是使君的功业已经结束,他的双旌已经收起,但他依然在歌唱着五袴(五品官员的服饰)的新曲。诗人希望能有人传扬使君的良政,而他自己也渴望能够通过自己的文章来表达自己的文采和才华。

赏析:
这首诗词通过对李中甫使君的称赞和思念,展现了作者孙应时对于良政和才华的向往和赞美。首先,作者用发轫期行志来形容使君,表达了他在职位上初步展示出的雄心壮志和行动力。而将使君比作鸣琴,意味着使君最能得到人民的赞美和欢迎,显示出他在治理国家时得到了民众的拥护和支持。

接下来,作者使用渊鱼和桑雉的比喻,以突显使君的深藏不露和本性温顺。渊鱼指的是生活在深水中的鱼,而使君的成就和才能也深藏在内心。桑雉则是指温顺的雉鸟,使君的本性也是温和而容易接受的。

在最后两句诗中,作者表达了对使君功业结束的惋惜之情。使君的双旌已经被放下,但他仍然在歌唱着新的曲调,象征着他的努力和创新。作者希望有人能够传扬使君的良政和才能,同时也表达了自己希望通过自己的文章来表达自己的文采和才华的愿望。

整体而言,这首诗词以简洁而优雅的语言,表达了对李中甫使君的赞美和思念,同时也传递了作者对于良政和才华的向往和追求。

挽李中甫使君拼音读音参考

wǎn lǐ zhōng fǔ shǐ jūn
挽李中甫使君

fā rèn qī xíng zhì, míng qín zuì dé mín.
发轫期行志,鸣琴最得民。
yuān yú hé yòng chá, sāng zhì běn lái xún.
渊鱼何用察,桑雉本来驯。
kě tàn shuāng jīng mù, yóu gē wǔ kù xīn.
可叹双旌暮,犹歌五袴新。
shuí wèi liáng lì chuán, wú yù biǎo sī wén.
谁为良吏传,吾欲表斯文。


相关内容:

挽李中甫使君

挽李中甫使君

题光福刘伯祥所藏东坡枯木及渔村落落照图

题光福刘伯祥所藏东坡枯木及渔村落落照图

送朱仲微使君赴阙


相关热词搜索:使君李中甫
热文观察...
  • 挽李中甫使君
    书卷平生事,篝灯静夜分。韵钧奏韩柳,黼黻补卿云。不鄙频挥尘,曾窥一运斤。词人嗟不遇,地下早......
  • 挽李中甫使君
    少日论心密,中年会面艰,相逢愈青眼,太息各苍颜。离合穷通里,悲欢梦寐间。蒙园岁寒约,秋草泣......
  • 挽李中甫使君
    忆奉先人窆,深勤长者车,哀辞推杰作,虞主为佳书。今日君仙去,秋阴我病余。莫酬三施重,缄泪洒......
  • 挽南安钱知军佖
    风雅犹家学,精明独吏师。与人无轸域,於道不磷缁。天理终堪信,乡评久更思,见公虽已晚,恸哭为......
  • 挽南安钱知军佖
    别我南江去,风帆半夜闻。苦无为郡乐,已复盖棺回。契阔空三叹,凋零并一哀。遥知泣遗爱,愁杀岭......