有范 >名句 >晚露树沾濡的意思和全诗出处及赏析翻译_明代诗人雪山法师
2025-12-20

晚露树沾濡的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:山居诗  
朝代:明代  
作者:雪山法师  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  

【古诗内容】
碧天寒已深,晚露树沾濡
鸣蝉诉夕阳,不道秋风急。

晚露树沾濡翻译及注释

《山居诗》是一首明代诗词,作者是雪山法师。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
碧天寒已深,
晚露树沾濡。
鸣蝉诉夕阳,
不道秋风急。

诗意:
这首诗描绘了山居的景象和法师对自然的感悟。作者在寒冷的秋天,感受到了天空的清冷和寂静,树上的露水也被寒冷的空气浸湿。蝉鸣声传来,像是在诉说着夕阳的辉煌,而作者则感慨地说,这些声音无法表达秋风的急促和凄凉。

赏析:
这首诗以简洁、凝练的语言描绘了山居的景象,展现了作者对自然的细腻感知和感慨之情。首句“碧天寒已深”以两个形容词和一个时间副词表达了天空的清冷和寒冷的程度,给人一种深秋的感觉。接着,晚露沾湿了树木,形成了一幅寒冷而潮湿的画面。蝉鸣声在夕阳下回荡,似乎在述说夕阳的美丽与辉煌,同时也暗示了日暮的时分。最后一句“不道秋风急”通过反问的方式表达了作者内心的感叹,秋风的急促与凄凉无法被蝉鸣所言传。

整首诗以简约的语言勾勒出了山居的秋天景色,展示了雪山法师对自然景物的敏感和对生命变迁的感悟。作者通过描写天空、树木、蝉声和秋风等元素,表达了对季节的领悟和对时光流转的思考。这首诗词给人以清凉、寂静的感觉,同时也反映了作者内心的深情和对自然的敬畏。

晚露树沾濡拼音读音参考

shān jū shī
山居诗

bì tiān hán yǐ shēn, wǎn lù shù zhān rú.
碧天寒已深,晚露树沾濡。
míng chán sù xī yáng, bù dào qiū fēng jí.
鸣蝉诉夕阳,不道秋风急。


相关内容:

碧天寒已深

草店终不改

后客复前客

天地还常在

云去又云来


相关热词搜索:晚露树沾濡
热文观察...
  • 鸣蝉诉夕阳
    碧天寒已深,晚露树沾濡。鸣蝉诉夕阳,不道秋风急。...
  • 不道秋风急
    碧天寒已深,晚露树沾濡。鸣蝉诉夕阳,不道秋风急。...
  • 山田有鸟春种
    山田有鸟春种,水碓无人夜舂。隔浦玉幢金刹,过桥白石青松。...
  • 水碓无人夜舂
    山田有鸟春种,水碓无人夜舂。隔浦玉幢金刹,过桥白石青松。...
  • 隔浦玉幢金刹
    山田有鸟春种,水碓无人夜舂。隔浦玉幢金刹,过桥白石青松。...