有范 >古诗 >挽善化沈令诗意和翻译_宋代诗人项安世
2025-12-14

挽善化沈令

宋代  项安世  

十八年前梦,宜都薄即君。
沙头能遇我,客里暂论文。
久别欣同事,方驩叹失群。
隔宵犹一见,千古遂相分。

挽善化沈令翻译及注释

《挽善化沈令》是宋代诗人项安世创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十八年前的梦,宜都薄即是你,沙头上我们相遇,客中我们短暂地谈论文学。久别后再次欣赏你的才华,我感到欣喜又惋惜,因为我们已经失散了。整夜漫长,只能短暂相见,千古以来我们注定相隔。

诗意:
这首诗词表达了诗人对友人沈令的怀念和惋惜之情。诗人回忆起十八年前的梦境,那时沈令就像现在一样在宜都这个地方。他们在沙头相遇,客中谈论文学,但久别之后再次见面却只能短暂相聚。诗人对与沈令的再次相遇感到高兴,却也感到遗憾,因为他们已经失散多年,无法再像从前那样长时间相处。诗人以时间的长河将自己与沈令的分离看作是千古的隔阂。

赏析:
这首诗词以简约的语言展现了诗人对友人的情感。通过十八年前的梦境,诗人勾起了对沈令的回忆和怀念。描写他们在沙头相遇,客中谈论文学,展现了他们共同的兴趣和情谊。然而,久别之后再次相见却只能短暂相聚,诗人的高兴与遗憾交织在一起。最后的一句"千古遂相分"表达了他们分别的无奈和隔阂。整首诗词通过简洁而凝练的语言,传递了友情的珍贵和无法逆转的岁月流转。读者在阅读时可以感受到诗人对友人的深情厚意,以及对时光流转的思考和感慨。

挽善化沈令拼音读音参考

wǎn shàn huà shěn lìng
挽善化沈令

shí bā nián qián mèng, yí dū báo jí jūn.
十八年前梦,宜都薄即君。
shā tóu néng yù wǒ, kè lǐ zàn lùn wén.
沙头能遇我,客里暂论文。
jiǔ bié xīn tóng shì, fāng huān tàn shī qún.
久别欣同事,方驩叹失群。
gé xiāo yóu yī jiàn, qiān gǔ suì xiāng fēn.
隔宵犹一见,千古遂相分。


相关内容:

铜陵县步

题张道寒绿轩

田间草花

题刘都干所藏杨秘监诗卷

塘上遇雨


相关热词搜索:善化沈令
热文观察...
  • 挽程尚书词
    人间一日履声藏,天上文昌落在芒。直谅无朋今魏汲,师承有法古韦康。思陵册府严招骋,孝庙经帷盛......
  • 挽善化沈令
    夔门逢令季,湓浦接贤兄。幸甚交三沈,兹焉共一城。解诗谈到髓,听讼笔如倾。豪快今安有,哀哉不......
  • 卧病
    廉纖小雨湿相欺,病客无悰昼掩扉。自转巫屏遮午枕,一窗寒梦绕亲闱。...
  • 为吴司户作瓮天
    笔端随意出洪纖,康俗山前自在禅。已把屋来嘲作瓮,更将诗去谄为天。蛆浮蠛舞无多子,鹍运鹏游即......
  • 五日常州借闸
    踏车如市水如金,守闸如城不放人。共倚河渠通北使,可怜膏泽养边臣。平生自计更蓑笠,此日何颜玷......