有范 >古诗 >晚思诗意和翻译_宋代诗人刘学箕
2025-12-15

晚思

宋代  刘学箕  

客思悠悠幸自安,亦因吟事可相宽。
小窗过了廉纤雨,细与东风说晚寒。

晚思翻译及注释

《晚思》是宋代刘学箕所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
晚上思考,客人的思绪漫长而自得安宁,也因为吟咏诗词能够舒缓烦忧。小窗户已经经过了轻柔的春雨,细细地告诉东风晚冬的寒意。

诗意:
这首诗描述了作者在晚上的思考与感悟。作为一位客人,他能够享受宁静并自得其乐。他认为吟咏诗词有助于宽慰内心的烦忧和不安。通过窗户,他看到春雨已经轻柔地洒落,在细细的东风中传达了晚冬的寒冷。

赏析:
《晚思》以简洁明快的语言描绘了作者的晚上思考和感受。整首诗以景物描写为主,通过描绘小窗过去的春雨和东风传达的晚寒,展示了作者对自然景色的敏感和细致观察。这种细腻的描写与作者内心的感悟相呼应,表达了他对诗歌创作的理解和信仰。诗中的“吟事可相宽”传达了作者将吟咏诗词作为一种舒缓烦忧、放松心灵的方式,以及对诗歌能够带来宽慰和开放心境的认同。整首诗情感平和、清新,流露出一种宁静而愉悦的氛围,使读者能够感受到作者在夜晚思考时的宁静与安宁。

总体而言,刘学箕的《晚思》通过简洁的描写和细腻的情感表达,展示了作者在夜晚思考中的宁静和对诗歌创作的热爱,使读者得以体味到这种宁静与舒适的境界。

晚思拼音读音参考

wǎn sī
晚思

kè sī yōu yōu xìng zì ān, yì yīn yín shì kě xiāng kuān.
客思悠悠幸自安,亦因吟事可相宽。
xiǎo chuāng guò le lián xiān yǔ, xì yǔ dōng fēng shuō wǎn hán.
小窗过了廉纤雨,细与东风说晚寒。


相关内容:

吴江道上

题壁

送东蒲张应发归永嘉

峮山铺

七禽咏·行不得哥哥


相关热词搜索:
热文观察...
  • 吴山雪霁
    九天宫阕春风满,陆地楼台夜月寒。铁笛一声吹雁落,片云不到玉栏干。...
  • 吾庐寓言
    五峰之山环吾庐,五峰之水清溜渠。山水可乐。情可娱,五亩之宅奠厥居。清湖列嶂开坐隅,白沙峨峨......
  • 溪亭醉卧用季仙韵
    客眠梦梦永,花气著衣深。枕借溪中石,云开体上衾。醒来揩乱眼,风雨涤烦襟。得句无人解,惟予识......
  • 溪园
    溪园辟平畴,左右接林麓。沉沉水浮堰,泛泛潭转曲。果木渐成行,台榭亦营築。何时东风起,吹满枝......
  • 仙洲呈刘伯益沈庄仲
    杜门久经时,老我徒谬悠。平生山水心,汩汩不暇谋。今辰定何辰,木落风露秋。忘怀两佳士,共约来......