有范 >古诗 >挽萧南塘诗意和翻译_明代诗人敖英
2025-12-22

挽萧南塘

明代  敖英  

哭君意不尽,观化竟如何。
拟结香山社,俄闻《薤露》歌。
漆灯寒雨暗,邻笛晚风多。
他日南塘路,伤心不忍过。

挽萧南塘翻译及注释

《挽萧南塘》是明代敖英所作的一首诗词。该诗描绘了作者对离别的哀思和对友人远行的不舍之情,以及对自然景物的感慨和思考。

这首诗词的中文译文如下:

哭君意不尽,
观化竟如何。
拟结香山社,
俄闻《薤露》歌。
漆灯寒雨暗,
邻笛晚风多。
他日南塘路,
伤心不忍过。

诗词的诗意表达了作者因为离别而悲伤的心情。作者哭泣的意思无法完全表达出来,观察到人事物的变化,他不禁思考:这种变化究竟是怎样的呢?

诗中提到了拟结香山社,表示作者打算建立一个友谊的圈子,与朋友们共同欢聚。然而,作者却突然听到了《薤露》这首歌,这使得他感到俄然之间友人已经远行。

接下来的描写通过漆灯、寒雨和暗夜,营造出一种冷寂的氛围。邻居的笛声在晚风中飘荡,增加了一种凄凉的感觉。

最后两句表达了作者对未来的担忧。他在心中想象着将来经过南塘的路途,却感到伤心,不忍心去面对离别的痛苦。

这首诗词以简洁而深刻的语言描绘了离别之痛和对友人的思念之情,同时也通过自然景物的描写传达出作者对人生变化和未来的担忧。整首诗词给人一种忧伤和凄凉的感觉,引起读者对离别和人生的思考。

挽萧南塘拼音读音参考

wǎn xiāo nán táng
挽萧南塘

kū jūn yì bù jìn, guān huà jìng rú hé.
哭君意不尽,观化竟如何。
nǐ jié xiāng shān shè, é wén xiè lù gē.
拟结香山社,俄闻《薤露》歌。
qī dēng hán yǔ àn, lín dí wǎn fēng duō.
漆灯寒雨暗,邻笛晚风多。
tā rì nán táng lù, shāng xīn bù rěn guò.
他日南塘路,伤心不忍过。


相关内容:

太岳纪游(二首)

太岳纪游(二首)

秋兴呈华泉翁

塞上曲

辋川谒王右丞祠


相关热词搜索:南塘
热文观察...
  • 挽符颍江
    吾乡无此老,故旧觉萧条。刻竹曾联句,寻芳忆并镳。酒船虚问字,花月罢吹箫。何日辽东鹤,归来感......
  • 八月廿三日夏店驿遇国公入奏得云字
    玉塞函封上紫宸,清秋使节净埃氛。寸心已近长安日,万骑犹屯朔漠云。丹陛敷陈天语问,青蒲奏对史......
  • 蓟州
    西来山尽处,始见蓟州城。地拱三门峻,天回一面平。人烟多戍卒,市语杂番声。回首松亭道,秋风几......
  • 秋夜
    草堂清夜雨初收,小雨寒萤湿不流。独卧床头思往事,砌虫啼破一帘秋。...
  • 王十岳金平渊山寮避暑
    小隐空山绝四邻,野云孤鹤自相亲。谁知一径深如许,犹有敲门看竹人。...