有范 >名句 >万重离恨一时来的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人白居易
2025-07-26

万重离恨一时来的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:醉后却寄元九  
朝代:唐代  
作者:白居易  
字数:7  
平仄:仄仄平仄平平平  
分类:梅花  边塞  将士  

【古诗内容】
蒲池村里匆匆别,沣水桥边兀兀回。
行到城门残酒醒,万重离恨一时来

万重离恨一时来翻译及注释

《醉后却寄元九》是唐代文学家白居易创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蒲池村里匆匆别,
沣水桥边兀兀回。
行到城门残酒醒,
万重离恨一时来。

诗意:
这首诗词描绘了醉酒后的离别情景。诗人在蒲池村与友人匆匆告别,在沣水桥旁迟疑地回望。当他走到城门时,醒酒之后,留在心头的离别之痛如潮水般涌上心头。

赏析:
这首诗以简练而凝炼的语言表达了诗人在醉后离别时的情感。首句描述了在蒲池村匆匆别离的情景,揭示了离别的仓促和无奈。第二句以"兀兀"形容诗人迟疑地回望,突出了他心中纠结的情绪。第三句以"残酒醒"的形象描绘了醉酒之后清醒的瞬间,城门的出现象征着离别的现实。最后一句以"万重离恨一时来"作为结尾,表达了诗人内心深处的离别之痛,将离别的情感推至高潮。

整首诗节奏明快,行文简练而有力。通过描写醉后离别的情景,诗人将自己的心情与读者产生共鸣,展现了离别的无奈和伤感。这首诗以简短的文字,抒发了丰富的情感,体现了白居易独特的写作风格和对人情世故的敏锐洞察力。

万重离恨一时来拼音读音参考

zuì hòu què jì yuán jiǔ
醉后却寄元九

pú chí cūn lǐ cōng cōng bié, fēng shuǐ qiáo biān wù wù huí.
蒲池村里匆匆别,沣水桥边兀兀回。
xíng dào chéng mén cán jiǔ xǐng, wàn zhòng lí hèn yī shí lái.
行到城门残酒醒,万重离恨一时来。


相关内容:

行到城门残酒醒

沣水桥边兀兀回

蒲池村里匆匆别

莫同凡草木

一种夏中看


相关热词搜索:万重离恨一时来
热文观察...
  • 浅色縠衫轻似雾
    浅色縠衫轻似雾,纺花纱袴薄于云。莫嫌轻薄但知著,犹恐通州热杀君。...
  • 纺花纱袴薄于云
    浅色縠衫轻似雾,纺花纱袴薄于云。莫嫌轻薄但知著,犹恐通州热杀君。...
  • 莫嫌轻薄但知著
    浅色縠衫轻似雾,纺花纱袴薄于云。莫嫌轻薄但知著,犹恐通州热杀君。...
  • 犹恐通州热杀君
    浅色縠衫轻似雾,纺花纱袴薄于云。莫嫌轻薄但知著,犹恐通州热杀君。...
  • 被冷灯残拂卧床
    满窗明月满帘霜,被冷灯残拂卧床。燕子楼中霜月夜,秋来只为一人长。钿晕罗衫色似烟,几回欲著即......