有范 >名句 >为问霜枝已几年的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈宓
2025-12-18

为问霜枝已几年的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:后堂木芙蓉  
朝代:宋代  
作者:陈宓  
字数:7  
平仄:仄仄平平仄仄平  

【古诗内容】
红葩翠竹与齐肩,为问霜枝已几年
一色碧天红烂熳,卧看疑在鉴湖舡。

为问霜枝已几年翻译及注释

《后堂木芙蓉》是宋代诗人陈宓创作的一首诗词。这首诗描绘了后堂的景色,以花木为主题,表达了诗人对自然美的赞美和对时光流转的思考。

诗词的中文译文如下:

红葩翠竹与齐肩,为问霜枝已几年。
一色碧天红烂熳,卧看疑在鉴湖舡。

诗意和赏析:
这首诗以写景的方式展示了后堂的景色。红葩和翠竹高度相近,诗人问这些霜染枝条已经存在了多少年。这种描写方式传达了自然界中植物的生命力和顽强,与后堂中的景象相互映衬。

接下来的两句描述了整个景象的美丽。诗中提到的一色碧天,意味着天空的颜色如碧玉般明亮、湛蓝,与后堂中绽放的红花相得益彰,形成了鲜明的对比。红烂熳的景象给人以热烈、绚丽的感觉,表达了花木的繁茂和生机勃勃。

最后一句诗以卧观的姿态,表示诗人对这样美景的静静欣赏。他观看这景色,仿佛置身于湖船之上,感受到了湖水的静谧与宁静。这种景象让人感到梦幻般的美妙,也反映了诗人对自然景色的深深沉醉。

整首诗以简洁明了的语言表达了自然美的印象,展示了诗人对花木景色的赞美和对时光流转的思考。通过描绘后堂的景色,诗人在细腻的笔触中传递出对自然美的热爱和对生命的思索,使读者产生共鸣,感受到大自然的魅力和生命的宝贵。

为问霜枝已几年拼音读音参考

hòu táng mù fú róng
后堂木芙蓉

hóng pā cuì zhú yǔ qí jiān, wèi wèn shuāng zhī yǐ jǐ nián.
红葩翠竹与齐肩,为问霜枝已几年。
yī sè bì tiān hóng làn màn, wò kàn yí zài jiàn hú chuán.
一色碧天红烂熳,卧看疑在鉴湖舡。


相关内容:

红葩翠竹与齐肩

双葩忽送来

小试不妨三语掾

今日方欣拜履初

往来曾识老名儒


相关热词搜索:为问霜枝已几年
热文观察...
  • 一色碧天红烂熳
    红葩翠竹与齐肩,为问霜枝已几年。一色碧天红烂熳,卧看疑在鉴湖舡。...
  • 卧看疑在鉴湖舡
    红葩翠竹与齐肩,为问霜枝已几年。一色碧天红烂熳,卧看疑在鉴湖舡。...
  • 来禽青李不待熟
    来禽青李不待熟,杜上作酸能晚黄。期与虀盐同事业,每因烟雨长风光。丹心只有帝心识,苦口宁为众......
  • 杜上作酸能晚黄
    来禽青李不待熟,杜上作酸能晚黄。期与虀盐同事业,每因烟雨长风光。丹心只有帝心识,苦口宁为众......
  • 期与虀盐同事业
    来禽青李不待熟,杜上作酸能晚黄。期与虀盐同事业,每因烟雨长风光。丹心只有帝心识,苦口宁为众......