有范 >名句 >闻道春归去的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人辛弃疾
2025-12-14

闻道春归去的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:惜分飞春思  
朝代:宋代  
作者:辛弃疾  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  
分类:惜分飞  

【古诗内容】
翡翠楼前芳草路。
宝马坠鞭曾驻。
最是周郎顾。
尊前几度歌声误。
望断碧云空日暮。
流水桃源何处。
闻道春归去
更无人管飘红雨。

闻道春归去翻译及注释

《惜分飞(春思)》是宋代文学家辛弃疾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

翡翠楼前芳草路,
Emerald grassy path before the Jade Tower,

宝马坠鞭曾驻。
Once the precious steed halted here.

最是周郎顾,
Most resembles the gaze of Zhou Lang,

尊前几度歌声误。
His noble presence, how many times did it mislead the songs.

望断碧云空日暮,
Gazing until the blue clouds vanish at sunset,

流水桃源何处。
Where is the flowing water's Peach Blossom Spring?

闻道春归去,
Hearing the news of spring's departure,

更无人管飘红雨。
No one else cares for the drifting red rain.

诗意:
这首诗描绘了辛弃疾对于分别的思念之情。诗中的翡翠楼前芳草路是指分别的地方,曾经有宝马停驻过。最是周郎顾,指的是他所爱的人对他的深情凝望。然而,他们在一起的时光已经过去,他望着远去的蓝天和日落,心中充满了无尽的思念。他想找到一个像桃源一样的安宁之地,但却不知道这样的地方在哪里。他听说春天已经离去,而没有人关心他内心的纷乱和痛苦。

赏析:
这首诗以辛弃疾独特的感情表达方式展现了他对分别的深深思念和无奈。通过描绘翡翠楼前的芳草路和曾经停驻的宝马,诗人情感地勾勒出他与所爱之人的相聚和别离。他称赞所爱之人的凝视最像周郎,表达了对她深情的赞美。然而,这段美好时光已成过去,他只能凝望远方的碧云和日落,表达内心的悲伤和思念。

诗的结尾,诗人表达了对桃源一般宁静之地的渴望,但却不知道该去何处寻找。他听到春天已经离去的消息,感到无助和孤独。他的内心纷乱,但似乎没有人注意到他的痛苦,这种孤独和被忽视的感觉通过诗中的“管飘红雨”形象得到了生动的表达。

这首诗以辛弃疾独特的语言和情感表达方式,将自己的思念之情淋漓尽致地展现出来。通过描述具体的景物和情感,诗人成功地传达了他的内心世界,让读者感受到了他的痛苦、思念和孤独。这首诗在宋代文学中被广泛传诵,展示了辛弃疾深邃的情感和出色的诗词才华。

闻道春归去拼音读音参考

xī fēn fēi chūn sī
惜分飞(春思)

fěi cuì lóu qián fāng cǎo lù.
翡翠楼前芳草路。
bǎo mǎ zhuì biān céng zhù.
宝马坠鞭曾驻。
zuì shì zhōu láng gù.
最是周郎顾。
zūn qián jǐ dù gē shēng wù.
尊前几度歌声误。
wàng duàn bì yún kōng rì mù.
望断碧云空日暮。
liú shuǐ táo yuán hé chǔ.
流水桃源何处。
wén dào chūn guī qù.
闻道春归去。
gèng wú rén guǎn piāo hóng yǔ.
更无人管飘红雨。


相关内容:

更无人管飘红雨

流水桃源何处

望断碧云空日暮

尊前几度歌声误

翡翠楼前芳草路


相关热词搜索:闻道春归去
热文观察...
  • 晨来问疾
    晨来问疾,有鹤止庭隅。吾语汝。只三事,太愁予。病难扶。手种青松树。碍梅坞。妨花迳,才数尺。......
  • 有鹤止庭隅
    晨来问疾,有鹤止庭隅。吾语汝。只三事,太愁予。病难扶。手种青松树。碍梅坞。妨花迳,才数尺。......
  • 手种青松树
    晨来问疾,有鹤止庭隅。吾语汝。只三事,太愁予。病难扶。手种青松树。碍梅坞。妨花迳,才数尺。......
  • 客莫嘲吾拙
    饭蔬饮水,客莫嘲吾拙。高处看浮云,一丘壑、中间甚乐。功名妙手,壮也不如人,今老矣,尚何堪,......
  • 饭蔬饮水
    饭蔬饮水,客莫嘲吾拙。高处看浮云,一丘壑、中间甚乐。功名妙手,壮也不如人,今老矣,尚何堪,......