有范 >古诗 >闻杜鹃三首诗意和翻译_宋代诗人刘宰
2025-07-23

闻杜鹃三首

宋代  刘宰  

当日停辀古道傍,大言聊以解愁肠。
只今老去还吴下,无复驱车走四方。

闻杜鹃三首翻译及注释

《闻杜鹃三首》是宋代刘宰创作的一首诗词。这首诗以作者在古道旁驻足听闻杜鹃的鸣叫为题材,表达了作者在年老之时回忆过去旅行经历,并感叹岁月的流转所带来的无法挽回的变化。

诗词中文译文:
当日停驻古道旁,
大声言语解愁肠。
如今年老回吴下,
不再驱车走四方。

诗意赏析:
这首诗词以富有情感的语言,表达了作者对年华易逝、岁月不饶人的深切感慨。首句“当日停驻古道旁”,暗示了作者在过去曾经停留在这条古道旁,留下了美好的回忆。第二句“大声言语解愁肠”,表达了作者当时的豪情壮志以及通过言语来排遣内心的痛苦和忧愁。而第三句“如今年老回吴下”,则表明了时光已经过去,作者已经年老,回到了吴地(指吴越地区,即现今江苏、浙江一带),回忆往昔的征途和行旅之事。最后一句“不再驱车走四方”,则传达了作者已经没有年轻时的冒险精神,不再奔波于四方,而是选择安度晚年。

这首诗通过对自然景观和个人经历的描绘,表达了岁月流转、人事易逝的主题。作者以自然景物杜鹃的鸣叫为线索,将自己的人生经历与自然界相映照,以此突显时光的无情和个人命运的转变。整首诗情感真挚,语言简练,通过简单而凝练的文字,传达了作者对年华流逝和青春不再的深深忧伤。读者在阅读这首诗时,可以感受到岁月带来的变迁和人生的无常,同时也引发对自身生命经历的思考和回忆。

闻杜鹃三首拼音读音参考

wén dù juān sān shǒu
闻杜鹃三首

dāng rì tíng zhōu gǔ dào bàng, dà yán liáo yǐ jiě chóu cháng.
当日停辀古道傍,大言聊以解愁肠。
zhǐ jīn lǎo qù hái wú xià, wú fù qū chē zǒu sì fāng.
只今老去还吴下,无复驱车走四方。


相关内容:

为布金寺僧慧鉴作呈赵守

畏雨不出简张端袤昆仲符伯筹诸兄

挽湘潭赵知县二首

挽湘潭赵知县二首

挽陶宣义二首


相关热词搜索:杜鹃
热文观察...
  • 闻杜鹃三首
    天津桥上小徘徊,入耳新声兆有开。家住江南异京洛,不因君至浪惊猜。...
  • 闻杜鹃三首
    薄宦思归畏嶮巇,从君归去苦嫌迟。归时绿鬓今黄发,归路平安我独知。...
  • 喜客泉
    物我未忘情,无情惟止水。底事山中泉,客来如有喜。悠然镜面平,倏尔鱼眼生。少焉开笑面,似与客......
  • 喜西崗桥成并书邦美东西桥记后
    西崗水与洮湖通,修梁自昔横西东。百年兴废人不同,谁其记者竹庵翁。喜君架木续前功,朝曦夕照明......
  • 仪真呈友人
    近闻李郭舟,送往涉重湖。我欲与之俱,鷁飞过宋都。死生见交情,嗟我朱东隅。归来整杖屦,颜厚见......