有范 >名句 >闻君未醉尽衷情的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人赵希蓬
2025-12-12

闻君未醉尽衷情的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:瑞鹧鸪  
朝代:宋代  
作者:赵希蓬  
字数:7  
平仄:平平仄仄仄平平  
分类:故乡  闲居瑞鹧鸪  

【古诗内容】
把定离觞不肯斟。
闻君未醉尽衷情
丁香空结千般恨,柳线难萦一片心。
只把文章酬素愿,莫贪歌舞阻归程。
凭君试问湘江竹,班是阿谁旧染成。

闻君未醉尽衷情翻译及注释

《瑞鹧鸪》是宋代赵希蓬创作的一首诗词。这首诗描写了作者的感情,表达了对自由的追求和对江山美景的向往。

诗词的中文译文为:不肯斟满酒杯,听说你还未醉时,倾吐了全部的心情。丁香花开却只是千般遗憾,像柳丝不能牵动一颗心。只愿以文章回报平素的承诺,不要贪恋歌舞而阻碍归程。请问你所问的湘江竹,是那位名士故意染色成这样。

诗词的诗意是通过田园景色来表达作者对自由和理想的追求。作者以自然景物中的丁香花和柳丝为比喻,表达了他心中的遗憾和不安。他希望通过自己的文章来回报素友的承诺,不被俗世的歌舞所迷惑,坚持追求内心的真实。最后,作者以湘江竹来提问,暗示他希望寻找一个在世俗中能保持纯真和坚毅的形象。

这首诗词表达了作者对纯真和自由的向往,同时表现了对世俗的失望和不屑。通过自然景物的描绘,作者抒发了自己的情感和思想,展示了其为文人士人追求真理和美好的精神面貌。同时,通过对纯洁和真实的期待,诗中也蕴含着对现实生活的批判和对社会价值观的思考。

闻君未醉尽衷情拼音读音参考

ruì zhè gū
瑞鹧鸪

bǎ dìng lí shāng bù kěn zhēn.
把定离觞不肯斟。
wén jūn wèi zuì jǐn zhōng qíng.
闻君未醉尽衷情。
dīng xiāng kōng jié qiān bān hèn, liǔ xiàn nán yíng yī piàn xīn.
丁香空结千般恨,柳线难萦一片心。
zhǐ bǎ wén zhāng chóu sù yuàn, mò tān gē wǔ zǔ guī chéng.
只把文章酬素愿,莫贪歌舞阻归程。
píng jūn shì wèn xiāng jiāng zhú, bān shì ā shuí jiù rǎn chéng.
凭君试问湘江竹,班是阿谁旧染成。


相关内容:

把定离觞不肯斟

离愁片片逐飞花

清晓酒醒人不见

醉眼休将口上夸

梦逐梨云迷去路


相关热词搜索:闻君未醉尽衷情
热文观察...
  • 柳线难萦一片心
    把定离觞不肯斟。闻君未醉尽衷情。丁香空结千般恨,柳线难萦一片心。只把文章酬素愿,莫贪歌舞阻......
  • 只把文章酬素愿
    把定离觞不肯斟。闻君未醉尽衷情。丁香空结千般恨,柳线难萦一片心。只把文章酬素愿,莫贪歌舞阻......
  • 丁香空结千般恨
    把定离觞不肯斟。闻君未醉尽衷情。丁香空结千般恨,柳线难萦一片心。只把文章酬素愿,莫贪歌舞阻......
  • 凭君试问湘江竹
    把定离觞不肯斟。闻君未醉尽衷情。丁香空结千般恨,柳线难萦一片心。只把文章酬素愿,莫贪歌舞阻......
  • 莫贪歌舞阻归程
    把定离觞不肯斟。闻君未醉尽衷情。丁香空结千般恨,柳线难萦一片心。只把文章酬素愿,莫贪歌舞阻......