有范 >名句 >问宿尚十里的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈文蔚
2025-07-27

问宿尚十里的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:常山道中  
朝代:宋代  
作者:陈文蔚  
字数:5  
平仄:仄仄仄平仄  

【古诗内容】
路势弓腰转,湖光鉴面开。
稻田春事给,村碓晚舂催。
问宿尚十里,与谁同一杯。
自怜今日首,频作望乡回。

问宿尚十里翻译及注释

《常山道中》是宋代诗人陈文蔚创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

常山道中
路势弓腰转,湖光鉴面开。
稻田春事给,村碓晚舂催。
问宿尚十里,与谁同一杯。
自怜今日首,频作望乡回。

中文译文:
在常山的道路上
道路弯曲如腰弓,湖光照在脸上。
稻田里春天的景色给予,村庄中晚上的碓磨催促。
问问旅店还有十里,与谁一同分享一杯酒。
自己可怜今天是首次,频繁地思念着家乡而归。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了旅途中的情景和旅人的心境。诗中的"常山"是一个地名,道路蜿蜒曲折,像一条弯曲的腰弓,湖光照在旅人的脸上,给他带来一种安慰和宁静的感觉。诗人注意到稻田里春天的景色,村庄中晚上的碓磨声催促着时间的流逝。

在旅店里,诗人问问还有多远可以休息,愿意与谁共享一杯酒。这表达了旅途中的寂寞和渴望归家的心情,也反映了旅人对人情的期盼和对亲友的思念。

诗的最后两句表达了诗人的自怜和对家乡的思念。他感到自己是第一次离开家乡,频繁地回望着乡愁,希望能早日回到故乡。

整首诗词通过描绘自然景色和旅途中的琐碎细节,表达了旅人离乡背井的孤独和思乡之情。同时,诗中融入了对自然的细腻观察和对人情的思考,展现了宋代诗人对人情世故和乡土情怀的关注。

问宿尚十里拼音读音参考

cháng shān dào zhōng
常山道中

lù shì gōng yāo zhuǎn, hú guāng jiàn miàn kāi.
路势弓腰转,湖光鉴面开。
dào tián chūn shì gěi, cūn duì wǎn chōng cuī.
稻田春事给,村碓晚舂催。
wèn sù shàng shí lǐ, yǔ shuí tóng yī bēi.
问宿尚十里,与谁同一杯。
zì lián jīn rì shǒu, pín zuò wàng xiāng huí.
自怜今日首,频作望乡回。


相关内容:

村碓晚舂催

稻田春事给

湖光鉴面开

路势弓腰转

吾侪真结岁进知


相关热词搜索:问宿尚十里
热文观察...
  • 与谁同一杯
    路势弓腰转,湖光鉴面开。稻田春事给,村碓晚舂催。问宿尚十里,与谁同一杯。自怜今日首,频作望......
  • 溪斋却忆凭栏日
    浩荡春江洗客愁,歌声欸乃发中流。溪斋却忆凭栏日,数尽来舟与去舟。...
  • 数尽来舟与去舟
    浩荡春江洗客愁,歌声欸乃发中流。溪斋却忆凭栏日,数尽来舟与去舟。...
  • 几年无便到招提
    几年无便到招提,沙路徐行趁碧溪。花竹禅房成小款,笑谈不觉到斜西。...
  • 沙路徐行趁碧溪
    几年无便到招提,沙路徐行趁碧溪。花竹禅房成小款,笑谈不觉到斜西。...