有范 >名句 >文翁劝学人应恋的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人薛能
2025-12-21

文翁劝学人应恋的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:送崔学士赴东川  
朝代:唐代  
作者:薛能  
字数:7  
平仄:平平仄平平平仄  

【古诗内容】
羽人仙籍冠浮丘,欲作酂侯且蜀侯,导骑已多行剑阁,亲军全到近绵州。
文翁劝学人应恋,魏绛和戎戍自休。
唯有夜樽欢莫厌,庙堂他日少闲游。

文翁劝学人应恋翻译及注释

《送崔学士赴东川》
薛能

羽人仙籍冠浮丘,
欲作酂侯且蜀侯。
导骑已多行剑阁,
亲军全到近绵州。
文翁劝学人应恋,
魏绛和戎戍自休。
唯有夜樽欢莫厌,
庙堂他日少闲游。

译文:
羽人指仙籍冠浮丘,
想要当酂侯还是蜀侯。
导骑已经多次经过剑阁,
亲军都到达接近绵州。
文学者劝告学人应该留恋,
魏绛在和戎戍之间自我放松。
唯有夜晚的酒杯欢乐无厌,
庙堂之上别的日子少有闲适宴游。

诗意:
这首诗描绘了送崔学士去东川的场景。诗人描述了崔学士的志愿,想要成为酂侯或蜀侯,以及他的骑兵已经通过剑阁,亲军也到达了绵州。诗中还提到了文学者劝告学人应该留恋,并且魏绛在戎戍之间放松自己。最后诗人嘱咐崔学士,应该享受夜晚的欢乐,因为在庙堂的日子少有闲适的时光。

赏析:
这首诗描绘了唐代时期送别学士的场景,展示了士人的志向和情感。薛能巧妙地通过字句的抑扬顿挫、用典和对比,将东川之行与文翁、魏绛的生活进行了对比。诗中虽然只有八句,但通过精练的文字表达,展现了丰富的意境和情感。最后两句“唯有夜樽欢莫厌,庙堂他日少闲游”,既表达了送别之情,也寄托了诗人对士人的祝福和对安宁闲适生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,给人以启迪和思考。

文翁劝学人应恋拼音读音参考

sòng cuī xué shì fù dōng chuān
送崔学士赴东川

yǔ rén xiān jí guān fú qiū, yù zuò cuó hóu qiě shǔ hóu, dǎo qí yǐ duō xíng jiàn gé,
羽人仙籍冠浮丘,欲作酂侯且蜀侯,导骑已多行剑阁,
qīn jūn quán dào jìn mián zhōu.
亲军全到近绵州。
wén wēng quàn xué rén yīng liàn, wèi jiàng hé róng shù zì xiū.
文翁劝学人应恋,魏绛和戎戍自休。
wéi yǒu yè zūn huān mò yàn, miào táng tā rì shǎo xián yóu.
唯有夜樽欢莫厌,庙堂他日少闲游。


相关内容:

魏绛和戎戍自休

亲军全到近绵州

羽人仙籍冠浮丘

欲作酂侯且蜀侯

导骑已多行剑阁


相关热词搜索:文翁劝学人应恋
热文观察...
  • 庙堂他日少闲游
    羽人仙籍冠浮丘,欲作酂侯且蜀侯,导骑已多行剑阁,亲军全到近绵州。文翁劝学人应恋,魏绛和戎戍......
  • 唯有夜樽欢莫厌
    羽人仙籍冠浮丘,欲作酂侯且蜀侯,导骑已多行剑阁,亲军全到近绵州。文翁劝学人应恋,魏绛和戎戍......
  • 偶背雕笼与我违
    偶背雕笼与我违,四方端伫竟忘归。谁家白日云间见,何处沧洲雨里飞。曾啄稻粱残粒在,旧翘泥潦半......
  • 四方端伫竟忘归
    偶背雕笼与我违,四方端伫竟忘归。谁家白日云间见,何处沧洲雨里飞。曾啄稻粱残粒在,旧翘泥潦半......
  • 谁家白日云间见
    偶背雕笼与我违,四方端伫竟忘归。谁家白日云间见,何处沧洲雨里飞。曾啄稻粱残粒在,旧翘泥潦半......