有范 >古诗 >卧病吟诗意和翻译_宋代诗人释行肇
2026-01-28

卧病吟

宋代  释行肇  

杉窗秋气深,入夜四簷雨。
枕冷梦忽醒,独对孤灯语。
流萤隐回廊,惊鸿度寒渚。
空令一寸心,悠悠生万缕。

卧病吟翻译及注释

中文译文:
躺病中吟唱,杉木窗秋气浓,夜晚下起四壁滂沱的雨。枕头冰冷,梦中突然醒来,独自面对孤独的灯光,陷入寂静中。飞舞的萤火虫藏匿在回廊之中,吓飞的鸿雁飞过寒冷的水面。我空闲地思索着深邃的思绪,一瞬间,心中千万种想法纷纷绕过。

诗意:
这首诗描绘了一位病中的人在秋天的深夜中对于孤独和无聊的思考。诗人通过描绘窗外的秋天景色和室内的孤灯以及周围的动静,表达了在疾病的困扰下心灵的孤独和深沉。

赏析:
这首诗情感深沉,以简洁的语言和景物描写展示了一种内心的孤独和对生命意义的思考。诗人通过描绘窗外秋天的杉木和夜晚的雨,营造了一种寂静和孤独的氛围。他描述了自己在病榻上醒来的情景,独自面对孤灯,虚度静夜,心中一片空白。流萤隐匿在回廊,惊鸿飞过寒冷的水面,象征着短暂而自由的生命。诗人通过这些景物的描绘,表达了对生命短暂和无常的思考,以及自己面临疾病和死亡的感受。

整首诗把诗人在病榻上的孤独、对生命意义的思索以及对短暂生命的感慨融入其中,通过简洁的语言和深刻的景物描写,揭示了诗人内心深处的情感。这首诗给人以深思和共鸣,也展现了宋代佛教诗人卧病中对生命的思考和对世俗之外的洞察。

卧病吟拼音读音参考

wò bìng yín
卧病吟

shān chuāng qiū qì shēn, rù yè sì yán yǔ.
杉窗秋气深,入夜四簷雨。
zhěn lěng mèng hū xǐng, dú duì gū dēng yǔ.
枕冷梦忽醒,独对孤灯语。
liú yíng yǐn huí láng, jīng hóng dù hán zhǔ.
流萤隐回廊,惊鸿度寒渚。
kōng lìng yī cùn xīn, yōu yōu shēng wàn lǚ.
空令一寸心,悠悠生万缕。


相关内容:

寄终南种徵君

送蒲奉礼之鄞江

湘江有感上王内翰

听宇昭师琴

送文光上人西游


相关热词搜索:卧病
热文观察...
  • 送希画之九华
    忽起尘外心,迹谢人中境。云去竹堂空,鹭下秋池静。野宿清溪深,月在诸峰顶。日暮立长江,遥看片......
  • 酬赠梦真上人
    禅舍因吟往,晴来坐彻宵。春通三径晚,家别九江遥。巢重禽初宿,窗明叶旋飘。住期应未定,谢守有......
  • 送简师南游
    古岸侵烟出,扬帆拂曙星。层城关海日,列树隐沙汀。潮落家遥见,梅香檝暂停。旧峰归计晚,长忆隔......
  • 郊居吟
    静室簾孤捲,幽光坠露多。径寒杉影转,窗晚雪声过。茗味沙泉合,鑪香竹霭和。遥怀起深夕,旧寺隔......
  • 蝶
    三三两两舞春暄,玉翅香须更可怜。拂草巡花情未定,又随风絮过秋千。...