有范 >名句 >我笑牛郎织女的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人陈东
2025-12-21

我笑牛郎织女的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:西江月七夕  
朝代:宋代  
作者:陈东  
字数:6  
平仄:仄仄平平平仄  
分类:西江月  

【古诗内容】
我笑牛郎织女,一年一度相逢。
欢情尽逐晓云空。
愁损舞鸾歌凤。
牛女而今笑我,七年独卧西风。
西风还解过江东。
为报佳期入梦。

我笑牛郎织女翻译及注释

《西江月(七夕)》

我笑牛郎织女,一年一度相逢。
欢情尽逐晓云空,愁损舞鸾歌凤。
牛女而今笑我,七年独卧西风。
西风还解过江东,为报佳期入梦。

中文译文:
我笑着看着牛郎和织女,一年一度相会。
欢乐的情感都消散在早晨的云空中,忧愁损耗了舞鸾和歌凤的声音。
如今牛郎和织女嘲笑着我,七年来我独自躺在西风中。
西风曾经吹过江东,为了达成我们美好的约定而进入我的梦中。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了传统七夕的场景,即牛郎织女相会的情景。牛郎和织女是中国古代传说中的一对神仙夫妻,由于犯了天条,被分隔在银河两岸,每年七夕,一群喜鹊会形成一座鹊桥,让他们相见一次。

诗词的开头表达了作者的喜悦之情,他笑着看着牛郎和织女相会,这是一种传统的浪漫场景,代表了爱情和相聚的喜悦。

然而,随着时间的推移,欢情逐渐消散在早晨的云空中,情感渐行渐远,转化为愁苦之情。舞鸾和歌凤是传统文化中象征着吉祥和美好的形象,愁损舞鸾歌凤意味着情感的破碎和失落。

接下来,牛郎和织女嘲笑着作者,暗示作者的感情遭遇了不幸或挫折,他已经七年来独自忍受西风的寂寞和凄凉。

然而,西风终究会解过江东,为了实现美好的约定,作者仍然抱有希望,希望在梦中能够与牛郎织女相见,达成他们的佳期。

整首诗以简洁的语言表达了作者对爱情的渴望和对遥远的牛郎织女传说的向往,同时也透露出对爱情的思索和对现实的无奈。它以抒情的方式展示了诗人内心复杂的情感,同时也体现了七夕这一节日的浪漫氛围。

我笑牛郎织女拼音读音参考

xī jiāng yuè qī xī
西江月(七夕)

wǒ xiào niú láng zhī nǚ, yī nián yí dù xiāng féng.
我笑牛郎织女,一年一度相逢。
huān qíng jǐn zhú xiǎo yún kōng.
欢情尽逐晓云空。
chóu sǔn wǔ luán gē fèng.
愁损舞鸾歌凤。
niú nǚ ér jīn xiào wǒ, qī nián dú wò xī fēng.
牛女而今笑我,七年独卧西风。
xī fēng hái jiě guò jiāng dōng.
西风还解过江东。
wèi bào jiā qī rù mèng.
为报佳期入梦。


相关内容:

阑干拍遍

空指冲冠发

怀贤阁杳

拜将台欹

铁骑千群都灭富平之败


相关热词搜索:我笑牛郎织女
热文观察...
  • 独对中天明月
    神州沉陆,问谁是、一范一韩人物。北望长安应不见,抛却关西半壁。塞马晨嘶,胡笳夕引,赢得头如......
  • 一年一度相逢
    我笑牛郎织女,一年一度相逢。欢情尽逐晓云空。愁损舞鸾歌凤。牛女而今笑我,七年独卧西风。西风......
  • 欢情尽逐晓云空
    我笑牛郎织女,一年一度相逢。欢情尽逐晓云空。愁损舞鸾歌凤。牛女而今笑我,七年独卧西风。西风......
  • 愁损舞鸾歌凤
    我笑牛郎织女,一年一度相逢。欢情尽逐晓云空。愁损舞鸾歌凤。牛女而今笑我,七年独卧西风。西风......
  • 牛女而今笑我
    我笑牛郎织女,一年一度相逢。欢情尽逐晓云空。愁损舞鸾歌凤。牛女而今笑我,七年独卧西风。西风......