有范 >名句 >我欲问花神的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人黄公绍
2025-12-16

我欲问花神的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:望江南  
朝代:宋代  
作者:黄公绍  
字数:5  
平仄:仄仄仄平平  
分类:写琴  音乐  写人  赞美望江南  

【古诗内容】
思晴好,我欲问花神
刚道社公瞋旧水,一回旧也一回新。
不是两般春。

我欲问花神翻译及注释

《望江南》是一首宋代诗词,作者是黄公绍。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

望江南

思晴好,我欲问花神。
刚道社公瞋旧水,一回旧也一回新。
不是两般春。

中文译文:

远望江南地,思念晴朗美好,我欲询问花神。
才刚道出社公对旧水的嗔怒,一次旧事也是一次新的经历。
并非两种不同的春天。

诗意和赏析:

《望江南》是一首表达对江南美景思念之情的诗词。诗中通过描绘作者欣赏江南的晴朗景色,表达了他对花神的崇敬之情和对江南春天的向往。

诗的开头,作者提到思念晴朗的美景,表达对江南地区的向往之情。接着,作者表示欲问花神,可能是期望得到花神的祝福和庇佑,以获得更多美好的春天。

下半部分的诗句描述了社公(指社稷之神)对旧水的嗔怒,表达了一种对过去的不满和对旧事的烦恼。然而,作者也指出,即使是旧事,每一次回忆和经历都能带来新的感受和意义,春天的美好也不仅仅有一种形式。

整首诗通过对江南美景的向往和对旧事的反思,表达了作者对生活的期望和对变化的理解。即使是旧的经历和困扰也能带来新的感受和希望,生命中的每一个春天都有其独特的美好之处。这种态度积极向上,展示了作者对生活的乐观精神和对未来的期待。

我欲问花神拼音读音参考

wàng jiāng nán
望江南

sī qíng hǎo, wǒ yù wèn huā shén.
思晴好,我欲问花神。
gāng dào shè gōng chēn jiù shuǐ, yī huí jiù yě yī huí xīn.
刚道社公瞋旧水,一回旧也一回新。
bú shì liǎng bān chūn.
不是两般春。


相关内容:

忽然鼓棹起中流

一片笙歌催闹晚

天与玻璃三万顷

两堤未斗水悠悠

雪中花卷棹声摇


相关热词搜索:我欲问花神
热文观察...
  • 一回旧也一回新
    思晴好,我欲问花神。刚道社公瞋旧水,一回旧也一回新。不是两般春。...
  • 刚道社公瞋旧水
    思晴好,我欲问花神。刚道社公瞋旧水,一回旧也一回新。不是两般春。...
  • 不是两般春
    思晴好,我欲问花神。刚道社公瞋旧水,一回旧也一回新。不是两般春。...
  • 松路翠光寒
    思晴好,松路翠光寒。夜夜竹窠常梦到,天天后土几时干。极目雾漫漫。...
  • 夜夜竹窠常梦到
    思晴好,松路翠光寒。夜夜竹窠常梦到,天天后土几时干。极目雾漫漫。...