有范 >名句 >我醉堕渺莽的意思和全诗出处及赏析翻译_宋代诗人苏轼
2025-12-22

我醉堕渺莽的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:和陶归园田居六首  
朝代:宋代  
作者:苏轼  
字数:5  
平仄:仄仄仄仄仄  

【古诗内容】
穷猿既投林,疲马初解鞅。
心空饱新得,境熟梦余想。
江鸥渐驯集,蜑叟已还往。
南池绿钱生,北岭紫笋长。
提壶岂解饮,好语时见广。
春江有佳句,我醉堕渺莽

我醉堕渺莽翻译及注释

诗词:《和陶归园田居六首》
朝代:宋代
作者:苏轼

穷猿既投林,
疲马初解鞅。
心空饱新得,
境熟梦余想。

江鸥渐驯集,
蜑叟已还往。
南池绿钱生,
北岭紫笋长。

提壶岂解饮,
好语时见广。
春江有佳句,
我醉堕渺莽。

中文译文:
穷猿既投林,
疲马初解鞅。
心空饱新得,
境熟梦余想。

江鸥渐驯集,
蜑叟已还往。
南池绿钱生,
北岭紫笋长。

提壶岂解饮,
好语时见广。
春江有佳句,
我醉堕渺莽。

诗意和赏析:
这首诗是苏轼的《和陶归园田居六首》之一,描绘了诗人身处归园田居的愉悦心境和对自然景致的赞美。

首先,诗中提到的"穷猿既投林,疲马初解鞅"表达了自然界中的猿猴找到了栖息之地,疲惫的马解下了马鞍,象征着自然的和谐与平静,也预示着诗人自身的放松和解脱。

接着,诗人说"心空饱新得,境熟梦余想",意味着诗人的内心得到满足和新的启迪,周围的环境也变得熟悉,如同在梦中思索。

随后,诗中描绘了江鸥渐渐驯顺地聚集在一起,蜑叟(一种水鸟)已经飞回了远方。这些描写表明了自然界中生物的自然规律和变化,也暗示了诗人对自然的观察和感悟。

诗中还出现了南池绿钱生,北岭紫笋长的描写,展现了大自然的生机勃勃和繁荣景象,给人以蓬勃向上的力量和美好的希望。

最后,诗人提到"提壶岂解饮,好语时见广",表达了诗人无法抑制内心的喜悦和豪情,希望能够与朋友共享美酒,畅谈人生,享受友谊和交流的乐趣。

整首诗以"春江有佳句,我醉堕渺莽"作为结尾,表达了诗人在这美丽的春江之上,被自然的壮观和美丽所吸引,感到无限的陶醉和迷茫。

总的来说,这首诗以充满生机和变化的自然景象为背景,表达了诗人内心的宁静与豪情,以及对自然的热爱和对人生的思考。这些描绘和意象使诗歌充满了诗人的个人感受和情感,给人以自由、豪放和追求自然之美的感觉。

我醉堕渺莽拼音读音参考

hé táo guī yuán tián jū liù shǒu
和陶归园田居六首

qióng yuán jì tóu lín, pí mǎ chū jiě yāng.
穷猿既投林,疲马初解鞅。
xīn kōng bǎo xīn dé, jìng shú mèng yú xiǎng.
心空饱新得,境熟梦余想。
jiāng ōu jiàn xún jí, dàn sǒu yǐ hái wǎng.
江鸥渐驯集,蜑叟已还往。
nán chí lǜ qián shēng, běi lǐng zǐ sǔn zhǎng.
南池绿钱生,北岭紫笋长。
tí hú qǐ jiě yǐn, hǎo yǔ shí jiàn guǎng.
提壶岂解饮,好语时见广。
chūn jiāng yǒu jiā jù, wǒ zuì duò miǎo mǎng.
春江有佳句,我醉堕渺莽。


相关内容:

春江有佳句

好语时见广

提壶岂解饮

南池绿钱生

北岭紫笋长


相关热词搜索:我醉堕渺莽
热文观察...
  • 新浴觉身轻
    新浴觉身轻,新沐感发稀。风乎悬瀑下,却行咏而归。仰观江摇山,俯见月在衣。步从父老语,有约吾......
  • 新沐感发稀
    新浴觉身轻,新沐感发稀。风乎悬瀑下,却行咏而归。仰观江摇山,俯见月在衣。步从父老语,有约吾......
  • 风乎悬瀑下
    新浴觉身轻,新沐感发稀。风乎悬瀑下,却行咏而归。仰观江摇山,俯见月在衣。步从父老语,有约吾......
  • 却行咏而归
    新浴觉身轻,新沐感发稀。风乎悬瀑下,却行咏而归。仰观江摇山,俯见月在衣。步从父老语,有约吾......
  • 仰观江摇山
    新浴觉身轻,新沐感发稀。风乎悬瀑下,却行咏而归。仰观江摇山,俯见月在衣。步从父老语,有约吾......