有范 >名句 >吾道成微哂的意思和全诗出处及赏析翻译_唐代诗人李群玉
2025-12-23

吾道成微哂的意思和全诗出处及赏析翻译

出自:吾道  
朝代:唐代  
作者:李群玉  
字数:5  
平仄:平仄平平仄  

【古诗内容】
吾道成微哂,时情付绝言。
凤兮衰已尽,犬也吠何繁。
轻重忧衡曲,妍媸虑镜昏。
方忻耳目净,谁到翟公门。

吾道成微哂翻译及注释

《吾道》是李群玉创作于唐代的一首诗,这首诗的中文译文为:我的道路已经微不足道,时局使我绝望。凤凰已经衰败殆尽,却还有犬吠声何其繁杂。权衡轻重,忧虑曲折,美丑难以辨别,思虑昏迷,只有在翟公的门前,我才能找到宁静。

这首诗表达了作者对时局的绝望和对人生困顿的感受。诗中使用了凤凰和犬的比喻,凤凰象征着尊贵和荣耀,而犬则象征着卑贱和庸俗。这两者相对比,突显了作者自己的处境和心境的沮丧。作者还通过轻重忧衡、妍媸虑镜等形象的描写,表达了对现实社会中人们相互利用和拜金主义的批判。

整首诗以“吾道成微哂”开篇,揭示了作者对自己的失望和自省。以“凤兮衰已尽,犬也吠何繁”形象地表达了对时局的不满和对庸俗行为的厌倦。接着以“轻重忧衡曲,妍媸虑镜昏”揭示了社会伦理的混乱和价值观的颠倒。最后用“方忻耳目净,谁到翟公门”来形容在翟公门前的宁静,暗示作者在翟公门前寻得一片宁静和净土。

整首诗以婉约的语言揭示了作者对时局和社会伦理的不满,表达出对美好事物的向往和对阴暗现实的思考和反思。通过对凤凰和犬的对比,形象地表达了作者的心境和情感,尤其是对社会伦理和人性的深刻思考。整首诗意味深长,给人以思考和启示。

吾道成微哂拼音读音参考

wú dào
吾道

wú dào chéng wēi shěn, shí qíng fù jué yán.
吾道成微哂,时情付绝言。
fèng xī shuāi yǐ jǐn, quǎn yě fèi hé fán.
凤兮衰已尽,犬也吠何繁。
qīng zhòng yōu héng qū, yán chī lǜ jìng hūn.
轻重忧衡曲,妍媸虑镜昏。
fāng xīn ěr mù jìng, shuí dào dí gōng mén.
方忻耳目净,谁到翟公门。


相关内容:

一鉴玉壶冰

谁于销骨地

惨惨心如虺

臧氏尔何能

营营舌似蝇


相关热词搜索:吾道成微哂
热文观察...
  • 干时思索然
    拨火垂帘夕,将暄向冷天。闷斟壶酒暖,愁听雨声眠。处世心悠尔,干时思索然。春光看已半,明日又......
  • 春光看已半
    拨火垂帘夕,将暄向冷天。闷斟壶酒暖,愁听雨声眠。处世心悠尔,干时思索然。春光看已半,明日又......
  • 明日又藏烟
    拨火垂帘夕,将暄向冷天。闷斟壶酒暖,愁听雨声眠。处世心悠尔,干时思索然。春光看已半,明日又......
  • 别筵欲尽秋
    别筵欲尽秋,一醉海西楼。夜雨寒潮水,孤灯万里舟。酒飞鹦鹉重,歌送鹧鸪愁。惆怅三年客,难期此......
  • 夜雨寒潮水
    别筵欲尽秋,一醉海西楼。夜雨寒潮水,孤灯万里舟。酒飞鹦鹉重,歌送鹧鸪愁。惆怅三年客,难期此......